Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If i asked you nicely. would you write me a love song? tomorrow's too far. sing it now just in case if i'm gone. you can use my name in it. you can refrence my favorite singers, whatever you'd like. just as long as you sing it just for me. if i told you monday. this time next week i'll be leaving you. would you block the door or open it for me. if i took your picture. would you smile or shy away. you're not much on poetry. but god damn girl i love every word you say. if i asked you politely. would you paint me a starry night. i know it's your favorite van gough painting. i know you know what it looks like. if i begged you lovely. to please come home would you reply. well you asked me nicely. so i wrote you a love song. it's got words and it rhymes. it's got my untuned guitar. i can mention our inside jokes. or how we say goodbye in the backseats of cars. and give irony to my band name. but i'd rather not. i wrote you a love song. it's got two chords and my self learned voice. i'll compare your eyes to stars. and your hands to perfection. just to give you chills. when i sing it to your face. you'll cry and call it lovely. and when i'm done i'll dry your tears . and call you lovely. hey there lovelyЕсли я вежливо попрошу. ты напишешь мне песню о любви? до завтра слишком далеко. спой ее сейчас, на случай, если я уйду. ты можешь использовать в ней мое имя. ты можешь перефразировать моих любимых исполнителей, какими захочешь. главное, чтобы ты спела это только для меня. если я скажу тебе в понедельник. в это время на следующей неделе я уйду от тебя. ты бы закрыла дверь или открыла ее для меня. если бы я тебя сфотографировал. ты бы улыбнулась или отвернулась. ты не сильна в поэзии. но, черт возьми, девочка, мне нравится каждое твое слово. если бы я попросил тебя вежливо. ты бы нарисовал мне звездную ночь. я знаю, это твоя любимая картина Ван Гофа. я знаю, ты знаешь, как она выглядит. если бы я попросил тебя, милая. пожалуйста, вернись домой, не мог бы ты ответить. что ж, ты меня мило попросил. поэтому я написал тебе песню о любви. в ней есть слова и рифмы. в ней есть моя ненастроенная гитара. я могу упомянуть о наших внутренних шутках. или о том, как мы прощаемся на задних сиденьях машин. и добавить иронии в название моей группы. но я бы предпочел этого не делать. я написал тебе песню о любви. в ней два аккорда и мой выученный голос. я сравню твои глаза со звездами. а твои руки - с совершенством. просто чтобы у тебя мурашки побежали по коже. когда я спою ее тебе в лицо. ты будешь плакать и называть это милым. а когда я закончу, я вытру твои слезы. и назову тебя милой. привет, милая