Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Honey, you think he's got an attitude,Милая, ты думаешь, что у него есть отношение к тебе,So you treat him just a little too rude.Поэтому ты обращаешься с ним слишком грубо.Buddy, you think she's a little too cold,Приятель, ты думаешь, что она слишком холодна,So you act like a two-year old.Поэтому ты ведешь себя как двухлетний ребенок.Don't it make you feel low, Joe?Разве это не унижает тебя, Джо?Don't it make you feel mean, Jean?Разве это не заставляет тебя чувствовать себя подлой, Джин?Don't it make you feel ashamed of yourselves?Разве это не заставляет тебя стыдиться самих себя?Don't it make you feel small y'all?Разве это не заставляет тебя чувствовать себя ничтожеством, вы все?Boy, you say something bad about her brother.Мальчик, ты сказал что-то плохое о ее брате.Girl, you say something mean about his mother.Девочка, ты сказала что-то плохое о его матери.Tempers flare and insults flyВспыльчивость и оскорбления разлетаются в стороныAnd you're both just wantin' to die.И вы оба просто хотите умереть.Don't you feel like a jerk, Kirk?Ты не чувствуешь себя придурком, Кирк?Don't you feel like a ninny, Ginny?Ты не чувствуешь себя дурочкой, Джинни?Don't it make you feel ashamed of yourselves?Тебе не стыдно за себя?Don't it make you feel small y'all?Ты не чувствуешь себя из-за этого ничтожеством?Now lady, you say you don't live him no more.Теперь, леди, вы говорите, что больше не живете с ним.Mister, you kick down the bedroom door.Мистер, вы выбиваете дверь спальни.She calls you names you never heard before,Она обзывает вас именами, которых вы никогда раньше не слышали.,And now its a full scale war.И теперь это полномасштабная война.Don't it make you feel crazy, Daisy?Разве ты не чувствуешь себя сумасшедшей, Дейзи?Mentally ill, Bill?Психически больной, Билл?Don't it make you feel ashamed of yourselves?Разве тебе не стыдно за себя?Don't it make you feel small y'all?Разве ты не чувствуешь себя ничтожеством?Six o'clock, eight o'clock, nine o'clock, ten,Шесть часов, восемь часов, девять часов, десять,The neighbors all know that you're at it again.Все соседи знают, что ты снова за свое.And two little kids just a few feet away,И двое маленьких детей всего в нескольких футах от тебя,Hear every word you say.Слышат каждое твое слово.Don't it make you feel bad, dad?Тебе не стыдно из-за этого, папа?Don't it make you feel wrong, mom?Тебе не стыдно из-за этого, мама?Don't it make you feel ashamed of yourselves?Тебе не стыдно за себя?Don't it make you feel small y'all?Ты не чувствуешь себя ничтожеством из-за этого?Don't it make you feel ashamed of yourselves?Разве это не заставляет вас стыдиться самих себя?Don't it make you feel small y'all?Разве это не заставляет вас чувствовать себя ничтожеством, вы все?
Поcмотреть все песни артиста