Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You go dark when it's sunnyТы темнеешь, когда солнечноYou light up like summer when it rainsТы светишься, как лето, когда идет дождьYou don't laugh when it's funnyТы не смеешься, когда это смешноAnd just when I call it, you changeИ как только я это называю, ты меняешьсяYeah, you're sweet as honeyДа, ты сладкая, как мед.Right after you throw a big fitСразу после того, как закатываешь истерику.I like to keep the vibe lovelyМне нравится поддерживать приятную атмосферу.But you ruin it, so I quitНо ты все портишь, поэтому я ухожу.Boy, you're just a mood ringПарень, ты просто перстень настроенияAlways in a mood swingУ тебя вечно перепады настроенияCan't make up your mind about a damn thingНи черта не можешь решить по этому поводуEmotions go from yellow, red to purpleЭмоции меняются от желтого, красного до фиолетовогоGot me drivin' 'round in circles with your highs and lowsЗаставляешь меня ходить кругами из-за твоих взлетов и паденийThe way you hold me tight then let me goТо, как ты крепко обнимаешь меня, а потом отпускаешьI tried wearin' it, but now I knowЯ пытался носить это, но теперь я знаю1993, it ain't my kinda bling1993 год, это не мое украшение.Boy, you're just a mood ringПарень, ты просто кольцо для поднятия настроенияDon't need a rock on my fingerМне не нужен камень на пальцеJust somethin' that won't turn it greenПросто что-нибудь, от чего он не позеленеетI don't need a jaw dropping ringerМне не нужен потрясающий звонок.I'm just lookin' for a steady thingЯ просто ищу постоянную работуBoy, you're just a mood ringПарень, ты просто создаешь настроениеAlways in a mood swingУ тебя вечно перепады настроенияCan't make up your mind about a damn thingНи черта не можешь решитьEmotions go from yellow, red to purpleЭмоции меняют цвет с желтого, красного на фиолетовыйGot me drivin' 'round in circles with your highs and lowsЗаставляешь меня ходить кругами из-за твоих взлетов и паденийThe way you hold me tight then let me goТо, как ты крепко обнимаешь меня, а потом отпускаешьI tried wearin' it, but now I knowЯ пытался носить это, но теперь я знаю1993, it ain't my kinda bling1993 год, это не в моем вкусе.Boy, you're just a mood ringПарень, ты просто создаешь настроение.I kinda wish I kept my receiptЖаль, что я не сохранил свой чек.'Cause wishy-washy just ain't my speedПотому что расплывчатость - это не моя скорость.The way you switch on me like thatКак вы включаете меняIt makes me want my money backЭто заставляет меня хочу вернуть свои деньгиBoy, you're just a mood ringМальчик, ты просто кольцо настроения Always in a mood swingВсегда в качели настроения You can't make up your mind about a damn thingТы ни черта не можешь решить.Emotions go from yellow, red to purpleЭмоции меняют цвет с желтого, красного на фиолетовый.Got me drivin' 'round in circles with your highs and lowsЗаставляешь меня ходить кругами из-за твоих взлетов и падений.The way you hold me tight then let me goТо, как ты крепко обнимаешь меня, а потом отпускаешь.Oh, I tried wearin' it, but now I knowО, я пробовал носить это, но теперь я знаю1993, it ain't my kinda bling1993 год, это не в моем вкусеBoy, you're just a mood ringПарень, ты просто кольцо для настроенияOh boy, you're just a mood ringО, парень, ты просто кольцо для настроенияMood ringКольцо настроения
Поcмотреть все песни артиста