Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Right there's the high school where we metВот и старшая школа, где мы познакомилисьWe sneak out back for a couple of kisses and a cigaretteМы улизнули на задний двор, чтобы поцеловаться и выкурить сигаретуAnd that parking lot was our first dateИ на той парковке было наше первое свиданиеAnd her momma slammed the door when I dropped her off too lateИ ее мама хлопнула дверью, когда я высадил ее слишком поздноShe's goneОна ушла.Chasing that highway windГоняясь за ветром с шоссе.She's goneОна ушла.She ain't coming back againОна больше не вернется.This ain't nothingЭто не ничтоNothing but a goodbye townНичего, кроме прощания с городомThe streets are only bring me downУлицы только расстраивают меняGotta find a way to finally get outНужно найти способ наконец выбраться отсюда.Out of this goodbye townПрочь из этого прощального городаWe sat down on those courthouse stepsМы сели на ступеньках здания судаFourth of July, those fireworks over our headsЧетвертое июля, фейерверк над нашими головамиAnd they'd ring the bells of that little churchИ зазвонили колокола той маленькой церкви.No, there ain't nowhere that I can look that doesn't hurtНет, нет такого места, куда я могу смотреть, чтобы не было больноShe's goneОна ушлаBut I still feel her on my skinНо я все еще чувствую ее на своей кожеShe's goneОна ушлаShe ain't coming back againОна больше не вернется.This ain't nothingЭто не что иное.Nothing but a goodbye townНичего, кроме прощания с городом.The streets are only bring me downУлицы только расстраивают меня.Gotta find a way to finally get outДолжен найти способ наконец выбраться отсюдаOut of this goodbye townИз этого прощального городаI can't erase the memoriesЯ не могу стереть воспоминанияAnd I can't burn the whole place downИ я не могу сжечь все это место дотлаNo, this ain't nothingНет, это не пустякNothing but a goodbye townНичего, кроме прощального городаTo hell if I'm sticking aroundК черту, если я останусь здесьGotta find a way to finally get outДолжен найти способ наконец выбратьсяOut of this goodbye townИз этого прощального городаOh, yeahО, даOut of this goodbye townИз этого прощального городаI'm tired of this townЯ устал от этого городаSo out of this townТак из этого городаOh, oh, oh, oh, oh, oh, ohhОх, ох, ох, ох, ох, ох, охOh, oh, oh, oh, oh, oh, ohОй, ой, ой, ой, ой, ой, ойOh, oh, oh, oh, oh, oh, ohhО, о, о, о, о, о, о, оOh, oh, oh, oh, oh, oh, ohО, о, о, о, о, о, о, о, о, оYou'll be just a memoryТы будешь просто воспоминаниемIn the back of my mindВ глубине моего сознанияYou'll be just a memory, ohТы будешь просто воспоминанием, оSomewhere in the back of my mindГде-то на задворках моего сознанияIn the back of my mind, yeahНа задворках моего сознания, даOh, you're gonna look back at what we hadО, ты оглянешься назад на то, что у нас былоYou're gonna think of meТы будешь думать обо мнеYou're gonna think of meТы будешь думать обо мнеWhen I'm long goneКогда я буду далеко отсюдаI'll be long goneЯ буду далеко отсюда.
Поcмотреть все песни артиста