Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
THE MOONSHINE YEARSГОДЫ САМОГОНОВАРЕНИЯ(Shady Blue; Shagrath)(Shady Blue; Шаграт)Your mother fed your mouth by walking the streetsТвоя мать кормила твой рот, гуляя по улицамShe went out day and night, it was hell on high heelsОна выходила из дома днем и ночью, это был ад на высоких каблукахA distant memory fading evermore each dayДалекое воспоминание, которое с каждым днем все больше тускнеетOne rarely wants to deal with scars that never healРедко кому хочется иметь дело со шрамами, которые никогда не заживаютHush little baby sleep now, just close your eyesТише, малышка, спи сейчас, просто закрой глазаDon't mind the noise outside, you're just wasting your tearsНе обращай внимания на шум снаружи, ты просто зря тратишь свои слезыDo you remember the moonshine years?Ты помнишь годы самогоноварения?Do you remember going insane?Ты помнишь, как сходил с ума?Through all those wasted times looking through the wallsВсе эти потраченные впустую времена, глядя сквозь стеныFar from the others, in the chaos, in the darkВдали от других, в хаосе, в темнотеIn the chaos, in the darkВ хаосе, во тьмеSo many years have passed nowПрошло уже так много летWhere do we go from here?Куда мы идем дальше?The moonshine yearsГоды лунного светаChaos, in the darkХаос, в темнотеFar from the othersВдали от другихThe moonshine yearsГоды лунного света