Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Me mother became a werewolfМоя мать стала оборотнемI swear to you it's trueКлянусь тебе, это правдаMe mother became a werewolfМоя мать стала оборотнемOh what the hell am I to doО, что, черт возьми, мне делатьOne minute she's making short breadТолько что она пекла песочное тестоNow we keep her in a zooТеперь мы держим ее в зоопаркеMe mother became a werewolfМоя мама стала оборотнемOh I miss her homemade stewО, я скучаю по ее домашнему рагуWalking home on a Sunday morningВозвращаясь домой воскресным утромOn that country road in ClareПо той проселочной дороге в КлэрI heard a strange howlingЯ услышал странный войRiding on the airРазносящийся по воздухуThe sight of her was paralyzingЕе вид парализовалAll I could do was stareВсе, что я мог делать, это пялитьсяMe dear Ma was a werewolfМоя дорогая мама была оборотнемCovered head to toe in hairПокрытая волосами с головы до ногI called my brother GavinЯ позвонила своему брату ГэвинуTo run and get his gunСбегать за его пистолетомWe're off chasing MommyМы гонялись за мамойCome on we're losing sunДавай, мы теряли солнце.She's quicker than a drunk scared rabbitОна проворнее пьяного напуганного кроликаDon't it sound like hell of funРазве это не звучит чертовски веселоMe poor mother is a werewolfМоя бедная мама - оборотеньWe can't stop 'til we're doneМы не можем остановиться, пока не закончимOff to the hills of KerryПрочь, к холмам КерриTo Galway's gleaming shoreК сверкающему берегу ГолуэяOur once sweet loving motherНаша некогда милая, любящая матьNow rotten to the coreТеперь прогнила насквозьOne bullet wouldn't do it, manОдной пулей тут не обошлось, чувак.It must have taken fourДолжно быть, потребовалось четыре.We're a bunch of Paddy's on Ireland's werewolf hunting tourМы с пацанами отправились в ирландский тур по охоте на оборотней.Me mother became a werewolfМоя мать стала оборотнем.I swear to you it's trueКлянусь тебе, это правдаMe mother became a werewolfМоя мать стала оборотнемOh what the hell are we to doО, что, черт возьми, нам делатьWe caught her in County SligoМы поймали ее в графстве СлайгоHiding in O'Hara's pubПряталась в пабе "Охарас"She growled and bit at Old MikeyОна зарычала и укусила старину МайкиLeft his hand a bloody stubНа его руке остался кровавый обрубокGavin pulled that cool hair triggerГэвин нажал на крутой курокMom hit the floor with a flubМама грохнулась на пол с трескомMe mother shot and wailing so we Gave her furry belly a rubМоя мама застрелилась и завыла, поэтому мы почесали ее пушистый животикSix years since that Easter Sunday When our mommy went awayШесть лет прошло с того пасхального воскресенья, когда наша мама уехалаAnd all over Ireland you canИ по всей Ирландии вы можетеHear the people sayПослушай, что говорят людиIf your mother becomes a werewolfЕсли твоя мать станет оборотнемDon't consider it a sinНе считай это грехомJust give a call to the werewolf wranglersПросто позвони the werewolf wranglersYoung Franky and GavinЮные Фрэнки и ГэвинMe mother became a werewolfМоя мать стала оборотнемI swear to you it's trueКлянусь вам, это правдаMe mother became a werewolfМоя мать стала оборотнемOh what the hell are we to doО, что, черт возьми, нам делать?One minute she's making short breadТолько что она пекла песочное печенье.Now we keep her in a zooТеперь мы держим ее в зоопарке.Me mother became a werewolfМоя мать стала оборотнем.Oh I miss her homemade stewО, я скучаю по ее домашнему рагуWhat the hell are we to doЧто, черт возьми, нам делатьWe keep her in a zooМы держим ее в зоопаркеI swear to you it's trueКлянусь тебе, это правдаAaahhhh-menАаааааа-мужчины