Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Twas down the glen came McAlpine's men,Это по долине спускались мужчины из Макэлпайнса,With their shovels slung behind them,С лопатами за спиной,Ah- twas in the pub that they drank the sub,Ах, это в пабе они пили саб,Or down in the spike you'll find them,Или внизу, в спайке, вы найдете их,Well they sweated blood and they washed-down mud,Что ж, они истекали кровью и запивали грязь,With pints and quarts of beer,Пинтами и квартами пива,And now we're on the road again,И теперь снова были в пути,With McAlpine's Fusileers!С фузилерами Макэлпайнса!I stripped to the skin with Darkie Finn,Я разделся до нитки со Смуглянкой Финном,Way down upon The Isle of Grain,На острове Грейн,With Horse-face Toole,С Тулом с Лошадиным лицом,I learnt the rule:Я усвоил правило:No money if you stop for rain!Никаких денег, если вы остановитесь из-за дождя!For McAlpines' God is a well-filled hod,Для Макэлпайнса Бог - это набитый до отвала носок.,Your shoulders cut-to-bits and seared,Ваши плечи изрезаны на куски и обожжены.,And woe to he who went to look for tea!И горе тому, кто пошел искать чай!With McAlpine's Fusileers!С фузилерами Макэлпайнса!I remember the day that The Bear O'SheaЯ помню день, когда Медведь ОшеаFell into a concrete stairs,Упал на бетонную лестницу,What Horse-Face said when he saw him dead:Что сказал Лошадиная Морда, когда увидел его мертвым:It wasn't what The Rich call prayers!Это было не то, что богатые называют молитвами!I'm a navvy short! was the one retort,Я не дотягиваю до землекопа! была единственная реплика,That fell unto my ears,, которая дошла до моих ушей,When the going is rough then you must be tough!Когда дела идут плохо, ты должен быть жестким!With McAlpine's Fusileers!С McAlpines Fusileers!I worked til the sweat near had me bet,Я работал до седьмого пота, чуть не побился об заклад,With Russian, Czech and Pole,С русским, чехом и поляком,At shuttering jams up in the hydro-dams,Закрывал заторы на гидроузлах,Or underneath The Thames in a hole!Или под Темзой в яме!I've grafted hard, and I've got me cards,Я усердно прививал, и у меня есть козыри,And many a gangers' fist across me ears,И многие бандиты бьют меня кулаком по ушам,So if you pride your life, don't join by ChristТак что, если ты гордишься своей жизнью, не присоединяйся к ХристуWith McAlpines Fusileers!С фузилерами Макэлпайнса!
Поcмотреть все песни артиста