Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Quick Joey Small went over the wallБыстрый Джоуи Смолл перелез через стенуWith a ball an' a chain behind himС мячом и цепью за спинойQuick Joey Small went over the wallБыстрый Джоуи Смолл перелез через стенуSend the dogs right out to find himНемедленно отправьте собак на его поискиIn a striped prison suit with no loot to bootВ полосатом тюремном костюме без добычи в придачуHe headed for the highwayОн направился к шоссеWith his chain still draggin'Все еще волоча за собой цепьHe thumbed down a wagon saidОн нажал на кнопку "Фургон" и сказал"Man are you goin' my way?""Чувак, ты идешь в мою сторону?"And they say nowИ теперь они говорят:Run Joey, Joey run run the hounds are on your trailБеги, Джоуи, Джоуи, беги, гончие идут по твоему следуJump-up! Jump-up!Подпрыгивай! Подпрыгивай!Run Joey, Joey run run they're gonna send you back to jailБеги, Джоуи, Джоуи, беги, беги, они отправят тебя обратно в тюрьмуSheriff got a shotgun (he do)У шерифа есть дробовик (у него есть)He'll fill you full of lead son (it's true)Ад наполнит тебя свинцом, сынок (это правда)He's also got a blackjack (he's mad)А еще у него блэкджек (он сумасшедший).He'd bust your head with one whackОн размозжил бы тебе голову одним ударомHere I go nowЯ ухожу сейчасRun Joey, Joey run run the hounds are on your trailБеги, Джоуи, Джоуи, беги, гончие идут по твоему следуSweet Mary Jane was goin' insaneМилая Мэри Джейн сходила с умаWhen she heard of Joey's jail breakКогда она услышала о побеге Джоуи из тюрьмыBut she knew all the while 'causeНо она все это время знала, потому чтоShe sent him a fileОна отправила ему файлBaked inside a fudge cake (and they say now)Запеченный внутри торта с помадкой (и теперь они говорят)Sheriff Jack Bains was a light on brainsШериф Джек Бейнс был слабоумным человекомBut he knew one thing for sureНо одно он знал навернякаHe took some tuffs and a pair of handcuffsОн взял несколько туфель и пару наручниковAnd headed straight for Mary Jane's doorИ направился прямо к двери Мэри ДжейнAnd they say . . .И они говорят ...