Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wide awake in a west side Forth Worth motelБодрствующий в мотеле Вест-Сайд-Форт-УортInterstate thirty howling in my headВ моей голове завывает тридцатая межштатная автомагистральThinking of the quiet plains where nights were soft and full of graceМысли о тихих равнинах, где ночи были мягкими и полными благодатиSleep would come so easy in her bedТак легко заснуть в ее постелиAnd I would wait to find that Calgary girl watching the morning starИ я бы подождал, пока нашел ту девушку из Калгари, смотрящую "Утреннюю звезду"She'd say I can almost touch it babe, it doesn't look that farОна сказала, что я почти могу дотронуться до этого, детка, это не кажется таким уж далекимAnd love was wrapped around us as we put on our winter clothesИ любовь окутала нас, когда мы надевали нашу зимнюю одежду.Walking through the Calgary morning as the Rockies turn roseПрогуливаясь утром по Калгари, когда Скалистые горы становятся розовымиAnd I have watched that morning star a thousand times since thenИ с тех пор я смотрел "утреннюю звезду" тысячу разIn hope that it would lead me back to that Calgary girl againВ надежде, что это снова приведет меня к той девушке из КалгариBut time is gone and slipped awayНо время ушло и ускользнуло прочьEvery highway I had chose took me furtherКаждая дорога, которую я выбирал, уводила меня дальшеFrom the sunrise where the Rockies turn roseС восхода солнца, где Скалистые горы становятся розовымиBut someday I'll find that Calgary girl where the Rockies turn roseНо когда-нибудь я найду ту девушку из Калгари, где Скалистые горы становятся розовыми.