Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I don't like walking anymoreМне больше не нравится ходить пешкомIt gets me closer to the people that I don't knowЭто сближает меня с людьми, которых я не знаюAnd they don't want me anymoreИ я им больше не нужен'Cause all we do is party, party on cortisolПотому что все, что мы делаем, это веселимся, веселимся на кортизолеI have a stash behind my temporal boneУ меня есть заначка за височной костьюBut every time I try to share it with peopleНо каждый раз, когда я пытаюсь поделиться ею с людьмиThey produce it on their ownОни добывают ее самиSo, buddy, I'll better be staying at homeТак что, приятель, мне лучше остаться домаI don't like walking anymoreМне больше не нравится ходить пешкомI don't like talking anymoreМне больше не нравится разговариватьEvery word I drop just flattens every toeКаждое слово, которое я роняю, просто расплющивает пальцы на ногахAnd I can't stand how they look at me, noИ я не могу выносить, как они смотрят на меня, нетThe fear and the hate is so ferociously overthrownСтрах и ненависть так жестоко подавленыSo I will be back against the wallТак что я вернусь к стенеWith a chameleon jacket and a bucket of ethanolВ куртке-хамелеоне и с ведром этанолаIt's just the way that it has turned out to beИменно так все и получилосьThat the brain is burning the "me"Что мозг сжигает "меня".I'll keep my word from you till I am aloneЯ сдержу данное тебе слово, пока не останусь один.I don't like talking anymoreЯ больше не люблю разговаривать.NOНЕТI don't like being Jay CМне не нравится быть Джеем СиWhen all you people look at meКогда все вы смотрите на меня, люди,Like I've got a fucking ideaКак будто у меня есть гребаная идеяOf how to solve your misery, well I tell you one thingКак решить ваши проблемы, что ж, я скажу вам одну вещьAlthough I ain't no Queen "bee/B/Be yourself"Хотя я не королева, "bee / B / Будь собой"Is the best advice from the "The Hawkins Ministry" (And I)Это лучший совет от "The Hawkins Ministry" (И меня)I know that it's simple and cleanЯ знаю, что это просто и понятноBut that is all, all that I am ready to beНо это все, всем, чем я готов бытьIt's just the way that I am letting it goПросто я позволяю этому идти своим чередомBuilding bridges over every rabbit holeНаводя мосты через каждую кроличью норуIt is my solitary mind (ah-ah-ah-ah)Это мой уединенный разум (ах-ах-ах-ах)Staying alive when facing adversityОставаться в живых, сталкиваясь с невзгодамиI'm fighting fire with fire butЯ борюсь с огнем огнем, ноI just don't wanna be meЯ просто не хочу быть собой.