Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ama lurra atzean dutЯ возвращаюсь к матери-землеBerriz oihalen txistuaПока свистит тканьSagardoari tragoxka batСидр трагокскийGaitzak ekidituzЧтобы избежать злаAltza bihotzak bagoazМы отправляемся порадовать сердцеTernua bideanПо пути в НьюфаундлендMikelune begibistanУ In plain sight большая коллекцияNegu baltz etenbakuaЗимнее etenbako baltzaAingurak jo du arrokaЯкорь ударился о камниJada lurra hartutaБольше не цепляясь за землюGutxi batzuk heldu garaМы ухватились за несколько штукInfernu izozturaЛедяной адEne Kantauri zakar bortitzakГрубый кантабриец, мой неистовыйMarkatu du, gure izaeraЭто знак, характер нашBoga-boga, marinelak!Бога-бога, моряки!♪♪Berrogei oineko txalupaСорок футов до лодкиZortzi kide hor sartutaСюда входили восемь членов командыBoga-boga marinelak!Бог-бог моряков!Gertu da piztiaЗверь близкоArmamentua prest duguМы подготовили оружиеBizitza jokoanИгра жизниBosmila arrobako baleaКит Босмила арробаEzin sosega arpoiakГарпунная банка сосегаOndarrak arrotuazВысокомерие по поводу яростиHasi da tenpestaЭто началось тенпестаGuztiok mehatxatuz, ikaratu nahianВсе, чем ты угрожал, напугало доEne Kantauri zakar bortitzakГрубый кантабриец, мой жестокийMarkatu du, gure izaeraЗнак, характер нашBoga-boga, marinelak!Бога-бога, моряки!♪♪Begiak itxiz, entzun ditzaket ito zaizkigunen hitzakС закрытыми глазами я слышу, как слово "алкоголик" тонетHondoratuta dauden arimakДуши, которые утонулиHara ta hona dabiltzaЗдесь работает Хара таGure malko samurrenek eman diezaietela, zor zaien atsedena!Кто может отдать эту нежность в наших слезах, ожидая остальной части долга!Bizkai edo Gipuzkoan, Lapurdiko itsasoan, Nafar kostaldean!Бискайя или Гипускоа, в Городе в море, на побережье Наварры!Boga-boga marinelakМоряки Бога-богаNafar kostaldeanНа побережье наваррыBoga-boga marinelakМоряки Бога-богаNafar kostaldeanНа побережье наваррыGure malko samurrenek eman diezaietela, zor zaien atsedena!Кто может отдать эту нежность в наших слезах, ожидая остальной части долга!Bizkai edo Gipuzkoan, Lapurdiko itsasoan, Nafar kostaldean!Бискайя или Гипускоа, в Городе в море, на побережье Наварры!Boga-boga marinelakБога-бога морякамNafar kostaldeanНа побережье НаваррыBoga-boga marinelakМоряки Бога-богаNafar kostaldeanНа побережье наваррыBoga-boga marinelakМоряки Бога-богаNafar kostaldeanНа побережье наваррыBoga-boga marinelakМоряки Бога-богаNafar kostaldeanНа побережье Наварры