Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zeharo irentsi gaitu globalizazioak, errotik ahazteraino gure identitateaДать возможность глобализации полностью поглотить корень нашей идентичности ахазтерайноArbasoek utzitako ondare ederrena, debeku izan zen hizkuntzaren arnasguneaСамое прекрасное наследие, оставленное предками, язык был запрещен арнасгунеакSehaska kanta zaharrak ahoz aho zabalduak herri plazetaraКолыбель для устного пения на староместской площади с широким ртомTxistuak txalo bihurtzen Urepeleko artzaiaСвист пастуха превратился в бурные аплодисментыAbaliñeko Joxe Miel umorearen maisua, zazpi senidetatik bizi zen bakarra, Lazkao Txiki zaharraЙоксе Миэль Абалинеко "Настроение мастера", был единственным живым родственником из семи, старого Ласкао тсикиSehaska kanta zaharrak ahoz aho zabalduakУстное пение с широким ртом "Старая колыбель"Hizkuntzaren artisau izan direnengatik dirau gure ahotsak bizirikНаши голоса оживают, искусство языкаBertsolari olerkari, hitz zorrotzen/goxoen gudariСтихи поэта-фотографа, слова острые/воины восхитительногоZuekin gara herriМы - страна с ним.Abizena baino lehen izena duten horiek bidean ahaztu gabe, Maddalen eta MirenИмя и фамилию я забываю по дороге больше, чем те, у кого их нет, и смотри, МаддаленаMaialen Irunen kontzientziak astintzen: "Dena ondo zijoan argia piztu den arte"Майален потрясла сознание Ирун: "включи свет, пока все не станет хорошо, зиджоан""Naizen" elkarteari Onintzaren bertsoa, desberdin izendatutakoen batasuna"Я есмь" - стихи Онинца, обращенные к ассоциации, союзу этих разных имен.Saioak Iruñan argi ta garbi esana: "Mundua ederragoa da hurbilduz bazterrera"The clean light Pamplona ta sessions заявила: "Этот подход игнорируется Миром более прекрасного".