Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ich erinner mich nicht mehr, wie hat dein Essen geschmeckt?Я уже не помню, какой у тебя была еда на вкус?Wie hört sich deine Stimme an, wenn du mich weckst?Как звучит твой голос, когда ты меня будишь?Wie war ich so als Kind? Hab ich viel Scheiße gebaut?Каким я был таким в детстве? Я построил много дерьма?Was hab'n wir so gemacht, war'n wir alleine Zuhaus?Что мы такого натворили, что сидим дома одни?Wie war das nach dem Krieg hier in Deutschland für uns?Как это было для нас здесь, в Германия, после войны?Warst du oft enttäuscht von dein'n Jungs?Вы часто разочаровывались в своих парнях?Alles, was ich weiß, es fehlt ein Teil der FamilieВсе, что я знаю, не хватает какой-то части семьи,Und dass ich dich einfach so liebe, ahИ что я просто так люблю тебя, ах.Manchmal guck ich nachts in die SterneИногда по ночам я смотрю на звезды,Und ich sehe dein Gesicht vor mirИ я вижу твое лицо перед собой.Es spiegelt sich so schön in der ElbeЭто так красиво отражается на Эльбе.Obwohl ich weiß, du bist nicht hierХотя я знаю, что тебя здесь нет.Sitz am Hafen ganz allein in der KälteСидеть в гавани в полном одиночестве на морозе.Auch wenn ich fast erfrierДаже если я чуть не замерзну.Als fehlt von meinem Herzen die HälfteКогда в моем сердце не хватает половины,Was mir bleibt, ist ein Stück PapierЧто у меня осталось, так это лист бумаги.Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sagЯ не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю,Ob du mich siehst unterm RadarВидишь ли ты меня под радаром,Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf?Ты действительно здесь, когда я не сплю?Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagstЯ все равно чувствую это, даже если ты ничего не говоришь.Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sagЯ не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю,Ob du mich siehst unterm RadarВидишь ли ты меня под радаром,Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf?Ты действительно здесь, когда я не сплю?Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagstЯ все равно чувствую это, даже если ты ничего не говоришь.Warum durftest du nicht bleiben, um zu seh'n, was wir erreichen?Почему тебе не разрешили остаться, чтобы посмотреть, чего мы добиваемся?Um zu seh'n, dass deine beiden Jungs sich endlich nicht mehr streiten?Чтобы увидеть, как двое твоих парней, наконец, перестанут ссориться?Wieso musstest du so leiden? Ich glaub den Ärzten kein WortПочему тебе пришлось так страдать? Я не верю ни одному слову врачей,Wieso erzähl'n sie mir, du wärst jetzt an 'nem besseren Ort?Почему они говорят мне, что ты сейчас в лучшем месте?Seitdem du weg bist, verliert Papa sein GedächtnisС тех пор как ты ушел, папа теряет память.Du starbst mit fünfunddreißig, heute ist er Anfang sechzigТы умер в тридцать пять лет, а сегодня ему чуть больше шестидесяти.Sitz am Hafen, meine Tränen fall'n wie NieselregenСиди в гавани, мои слезы падают, как морось,Für uns heißt es Abschied nehm'n und beten für ein Wiederseh'nДля нас это значит прощаться и молиться о том, чтобы увидеть тебя снова.Manchmal guck ich nachts in die SterneИногда по ночам я смотрю на звезды,Und ich sehe dein Gesicht vor mirИ я вижу твое лицо перед собой.Es spiegelt sich so schön in der ElbeЭто так красиво отражается на Эльбе.Obwohl ich weiß, du bist nicht hierХотя я знаю, что тебя здесь нет.Sitz am Hafen ganz allein in der KälteСидеть в гавани в полном одиночестве на морозе.Auch wenn ich fast erfrierДаже если я чуть не замерзну.Als fehlt von meinem Herzen die HälfteКогда в моем сердце не хватает половины,Was mir bleibt, ist ein Stück PapierЧто у меня осталось, так это лист бумаги.Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sagЯ не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю,Ob du mich siehst unterm RadarВидишь ли ты меня под радаром,Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf?Ты действительно здесь, когда я не сплю?Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagstЯ все равно чувствую это, даже если ты ничего не говоришь.Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sagЯ не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю,Ob du mich siehst unterm RadarВидишь ли ты меня под радаром,Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf?Ты действительно здесь, когда я не сплю?Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagstЯ все равно чувствую это, даже если ты ничего не говоришь.Manchmal guck ich nachts in die SterneИногда по ночам я смотрю на звезды,Und ich sehe dein Gesicht vor mirИ я вижу твое лицо перед собой.Es spiegelt sich so schön in der ElbeЭто так красиво отражается на Эльбе.Obwohl ich weiß, du bist nicht hierХотя я знаю, что тебя здесь нет.Sitz am Hafen ganz allein in der KälteСидеть в гавани в полном одиночестве на морозе.Auch wenn ich fast erfrierДаже если я чуть не замерзну.Als fehlt von meinem Herzen die HälfteКогда в моем сердце не хватает половины,Was mir bleibt, ist ein Stück PapierЧто у меня осталось, так это лист бумаги.Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sagЯ не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю,Ob du mich siehst unterm RadarВидишь ли ты меня под радаром,Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf?Ты действительно здесь, когда я не сплю?Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagstЯ все равно чувствую это, даже если ты ничего не говоришь.Ich weiß nicht, ob du mich hörst, wenn ich was sagЯ не знаю, слышишь ли ты меня, когда я что-то говорю,Ob du mich siehst unterm RadarВидишь ли ты меня под радаром,Bist du echt hier, wenn ich nicht schlaf?Ты действительно здесь, когда я не сплю?Ich kann es doch spür'n, auch wenn du nichts sagst (auch wenn du nichts sagst)Я ведь чувствую это, даже когда ты ничего не говоришь (даже когда ты ничего не говоришь).♪♪(Auch wenn du nichts sagst)(Даже если ты ничего не говоришь)
Поcмотреть все песни артиста