Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
My old man chose a time to leave usМой старик выбрал время, чтобы покинуть насHad a rage the Rockies shookБыл в ярости, когда Скалистые горы потряслиMother's nerves and dry vermouthНервы матери и сухой вермутHe got away but he's not quite goneОн сбежал, но не совсемHe got away but he's not quite goneОн сбежал, но не совсем исчезAcross our lake from the western shoreНа другом берегу нашего озера, с западного берега,Thunder howls the wrath of GodsГремит гром, возвещающий гнев богов.That's how the pagans read the cloudsТак язычники читают облака.We know it's coming but we're holding onМы знали, что оно приближается, но держались.We know it's coming but we're holding onМы знали, что оно приближается, но держались.On the bluffs we caused an earth fallНа утесах мы вызвали обвал земли.The glaciers wrote this landЛедники написали эту землю.Long before the feet of manЗадолго до того, как ступили ноги человекаUnlatch the gate and let the horses outОтпирай ворота и выпускай лошадейAnd run beside them 'til the sky cries outИ беги рядом с ними, пока небо не возопитThe escape was climbed at ruby dawnПобег был совершен на рубиновом рассветеAs the sun rose on the Big SmokeКогда солнце взошло над Биг СмоукомMy eyes were fire and I chokedМои глаза горели огнем, и я задыхалсяOn the building of our two room digsОт строительства нашей двухкомнатной квартирыAnd we gave up then on the thought of kidsИ тогда мы отказались от мысли о детяхMoving pictures carry me awayДвижущиеся картинки уносят меня прочьThrough the windows of the carСквозь окна машиныFrom the squalor of our farmОт убожества нашей фермыFrom the railroad to the Metis PortОт железной дороги к порту МетисAnd the gun in father's DavenportИ пистолет в " отце Дэвенпорте "