Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой бренд32 Grad im Schatten, ich bin komplett dehydriert32 градуса в тени, я полностью обезвожен.Vielleicht sollt ich's Saufen lassen, doch nicht heute und nicht hierМожет быть, мне стоит напиться, но не сегодня и не здесь.Brauch was von dem kalten, nassen, kühlen ElixierНужен какой-нибудь холодный, влажный, прохладный эликсирScheiß auf Sixpack, lieber 'n Kasten, denn ich fühle mich nach BierК черту упаковку из шести упаковок, дорогая коробка, потому что я чувствую себя как пиво.Okay, es geht los, heute Nacht wird getanktХорошо, все в порядке, сегодня вечером заправкаUnd der Pegel geht hoch, wir werd'n reich mit dem PfandИ уровень поднимается, мы разбогатеем на залоге,Der wird reinvestiert auf der Bierbank und dannкоторый будет реинвестирован в пивную, а затемWär'n wir Bier-Millionäre, denn da kommt schon was zusamm'nБыли бы мы пивными миллионерами, потому что в этом уже есть что-то общее.Unser Körper, der braucht Flüssigkeit (Flüssigkeit)Наше тело, которое нуждается в жидкости (жидкости)Hundert Liter Bier zum Glücklichsein (Glücklichsein)Сто литров пива для счастья (счастья)Wir sind bekannt für unsre Gründlichkeit (Gründlichkeit)Мы известны своей тщательностью (тщательностью)Deshalb trinken wir bis nichts mehr übrig bleibtВот почему мы пьем, пока ничего не останется.Wir hab'n so 'nen Brand (wenn die Sonne knallt)У нас такой пожар (когда взойдет солнце).Wir hab'n so 'nen Brand (wir verdursten bald)У нас такой пожар (мы скоро умрем от жажды).Wir hab'n so 'nen Brand (Alter, hol mal Bier)У нас есть такой бренди (чувак, принеси пива).Wir hab'n so 'nen Brand (bevor wir kollabier'n)У нас такой пожар (перед тем, как мы рухнем).Wir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендDer Kater kämpft morgen mit 'ner IbuprofenПохмелье борется с нервным ибупрофеном завтраDoch heute Nacht hab'n wir erst mal ein ganz andres Problemно сегодня вечером у нас есть совсем другая проблемаKeiner von uns kann noch reden, keiner von uns kann noch steh'nНикто из нас еще не может говорить, никто из нас еще не может стоять.Wo krieg'n wir Nachschub her für unsre trockenen Kehl'n?Где мы возьмем припасы для нашего сухого горла?Unser Körper, der braucht Flüssigkeit (Flüssigkeit)Наше тело, которое нуждается в жидкости (жидкости)Hundert Liter Bier zum Glücklichsein (Glücklichsein)Сто литров пива для счастья (счастья)Wir sind bekannt für unsre Gründlichkeit (Gründlichkeit)Мы известны своей тщательностью (тщательностью)Deshalb trinken wir bis nichts mehr übrig bleibtВот почему мы пьем, пока ничего не останется.Wir hab'n so 'nen Brand (wenn die Sonne knallt)У нас такой пожар (когда взойдет солнце).Wir hab'n so 'nen Brand (wir verdursten bald)У нас такой пожар (мы скоро умрем от жажды).Wir hab'n so 'nen Brand (Alter, hol mal Bier)У нас есть такой бренди (чувак, принеси пива).Wir hab'n so 'nen Brand (bevor wir kollabier'n)У нас такой пожар (перед тем, как мы рухнем).Wir hab'n so 'nen Brand (wenn die Sonne knallt)У нас такой пожар (когда взойдет солнце).Wir hab'n so 'nen Brand (wir verdursten bald)У нас такой пожар (мы скоро умрем от жажды).Wir hab'n so 'nen Brand (Alter, hol mal Bier)У нас есть такой бренди (чувак, принеси пива).Wir hab'n so 'nen Brand (bevor wir kollabier'n)У нас такой пожар (перед тем, как мы рухнем).Wir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой брендWir hab'n so 'nen BrandУ нас есть такой бренд
Поcмотреть все песни артиста