Kishore Kumar Hits

Versengold - Frühlingsgruß - Live текст песни

Исполнитель: Versengold

альбом: Live 2015

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

An einem schönen FrühlingstagВ прекрасный весенний деньEin Frühlingsgruß – Ein BlümeleinВесеннее приветствие – цветочный клумбаAm Wegesrand im Sterben lagЛежал на обочине дороги, умирая,Das arme Ding ward abgerissenБедняжка была снесена.Dem Sein verdammt – Dem Tod alleinбыть проклятым – смертью в одиночестве.Zum Fraße vor- und hingeschmissenНа съедение, брошенный вперед и внизAls ich mich hinunter beugteКогда я наклонился,Jenes Elend zu beäugenСмотреть на это страданиеDas vom rohen walten zeugteЭто свидетельствовало о грубой силеOhne Reue zu bezeugenНе свидетельствуя о раскаянии,Entfloh' dem Halse mir ein WortВырвалось из моей глотки одно слово,– Mord!– Убийство!Denn diese Blume so verletzlichПотому что этот цветок так уязвим,Ward entsetzlich vorsätzlich gepflücktБыл ужасно сорван намеренно.Am Wegesrand so schätz ichНа обочине дороги, вот как я это оцениваю.Im Sinnesrausch dem Sinn entrücktВ чувственном безумии, восхищенный смыслом,Hat jemand sich nach ihr gebücktКто-нибудь наклонился к нейUnd sie verträumt, erregt, errötetИ она мечтательна, возбуждена, краснеет.Im Frühlingstaumel, hoch entzücktВ весенней росе, в восторгеErspäht, ergriffen und getötetВыследили, схватили и убилиUnd ich fragte mich wer trachtetИ я задавался вопросом, кто одетWider jeder Gnad' noch GüteНесмотря ни на какую милость, ни на доброту,Solcher Schönheit nach dem LebenТакая красота после жизниHingerichtet, abgeschlachtetКазнен, убитSo entmachtet, so mal ebenТакой отстраненный, такой ровный.Diese friedevolle BlüteЭто мирное цветениеSo verworfen und verachtetТаким отвергнутым и презираемым.Oh behüteО, берегисьDer Narr er war doch so gerührtДурак, в конце концов, он был так тронутDas sich in ihm kein Zweifel rührteВ нем не было никаких сомнений,Sein Verstand war wie entführtЕго разум был словно похищен.Von ihrer Pracht die er entführteОт ее великолепия, которое он похитил.Und gewissenlos verdarbИ бессовестно развратилAls er sie nahm – sich ihr hingabКогда он взял ее – отдался ей.Erst dann ward ihm gewahr – sie starbТолько тогда он понял – она умерлаUnd plötzlich schoss ihm die ErkenntnisИ вдруг осознание пронзило егоIn den Geist und allzu ehrlichВ духе и слишком честномRang sich's Verständnis zum GeständnisОтнеситесь с пониманием к признаниюSchlich ins Herz sich ihm so schmerzlichПрокрался в его сердце так больно,Sein Vergehen allzu schwerlichЕго проступок слишком тяжел,Und er fragte sich wer trachtetИ он задавался вопросом, кто одетWider jeder Gnad' noch GüteНесмотря ни на какую милость, ни на доброту,Solcher Schönheit nach dem LebenТакая красота после жизниHingerichtet, abgeschlachtetКазнен, убитSo entmachtet, so mal ebenТакой отстраненный, такой ровный.Diese friedevolle BlüteЭто мирное цветениеSo verworfen und verachtetТаким отвергнутым и презираемым.Oh behüteО, берегисьVon seiner Fehlbarkeit schockiertВ шоке от его ошибочностиWarf er die Schönheit nun zum SandeТеперь он бросил красавицу на песок.Von seiner Untat irritiertРаздраженный его бездействием,Wich er zurück von seiner SchandeОн отступил от своего позора.Hat er das Blümlein doch begehrtВ конце концов, желал ли он этого цветкаGeliebt, bewundert, ja verehrtЛюбимый, восхищенный, да обожаемый.Hat er es doch nicht respektiertВ конце концов, разве он не уважал этоUnd jene Pracht am Wegesrand'И это великолепие на обочине дороги.Ist nun beschlossen und passiertТеперь решено и произошлоUnd er fragte sich wer trachtetИ он задавался вопросом, кто одетWider jeder Gnad' noch GüteНесмотря ни на какую милость, ни на доброту,Solcher Schönheit nach dem LebenТакая красота после жизниHingerichtet, abgeschlachtetКазнен, убитSo entmachtet, so mal ebenТакой отстраненный, такой ровный.Diese friedevolle BlüteЭто мирное цветениеSo verworfen und verachtetТаким отвергнутым и презираемым.Oh behüteО, берегисьUnd er fragte sich wer trachtetИ он задавался вопросом, кто одетWider jeder Gnad' noch GüteНесмотря ни на какую милость, ни на доброту,Solcher Schönheit nach dem LebenТакая красота после жизниHingerichtet, abgeschlachtetКазнен, убитSo entmachtet, so mal ebenТакой отстраненный, такой ровный.Diese friedevolle BlüteЭто мирное цветениеSo verworfen und verachtetТаким отвергнутым и презираемым.Oh behüteО, берегисьAn einem schönen FrühlingstagВ прекрасный весенний деньEin Frühlingsgruß – Ein BlümeleinВесеннее приветствие – цветочный клумбаAm Wegesrand im Sterben lagЛежал на обочине дороги, умирая,Beraubt der schönen FrühlingszeitЛишенный прекрасного весеннего времениDem Sein – verdammt – der Lust alleinБыть – проклятым – похотью в одиночестве.Ein Opfer eitler MenschlichkeitЖертва тщеславной человечностиIch war's Ich war's Es tut mir leidЯ был, я был, мне очень жаль.Ich war's Ich war's Jetzt tut's mir LeidЯ был, я был, теперь мне жаль,

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители