Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Anny-anny-annyi szép hely létezik, egy budai lélek élveziAnny-anny-такое красивое место существует, буде дух насладитсяHagyni kéne, de szétszedik, mert Schmuck Andi pénzre éhezikОтпусти его, но разобрав на части, потому что Чмо и я жадные до денегKösz Schmuck, neked több jutСпасибо, Чмо, еще тебеDe a város szívében egy lőtt lyukНо сердце города в простреленной дыреAmibe tőrt szúrt, az a mi városunkЭтот удар кинжалом в наш городAmíg csak ő jut, addig mi lázadunkПока он добивается своего, мы бунтуем, мы - это мы.Határozzad meg magadat, mi vagy te, Andorkám?Определи красоту для себя, кто ты, андорка ме?Politikus esetleg, ki nem osztozik tortánПолитики пирогом не делятся.Indulsz-e még jövőre is, reszkethet-e Orbán?Ты продолжишь в том же духе в следующем году, решет ли Орбан?Vagy celebként nyomod magad le az ember torkán?Или станешь знаменитостью, когда запихнешь себя мужчине в глотку?Térdelj le Schmuckika most (áh)Встань на колени, чмо, сейчас же (ах)Végül te tutira szopsz (áh)Наконец-то, ты полностью отстой (ах)Én nevem Krúbika, ellenem Schmuckika nincs elég nyugdíjasod (huh)Меня зовут Крубика, против меня, чмо, мне не хватает пенсии (ха)Csajaid punija top (áh)У девчонок шикарные киски (ах)Moneyért bugyija off (áh)Денег на то, чтобы снять трусики (о)Átlépted már azt a kort, hogy benne legyen,Ты перешагнул возраст, чтобы быть в,Hogy ilyen bulikba ropd (krrrra)Такая вечеринка в rop you (krr)Sok itt a kérdés, kevés a válaszМного вопросов, мало ответовSchmuckikám, mondd meg, mit rejt az álarcПридурок, скажи мне, что скрывается за маскойNézz magadba, és valld be kérlekПосмотри на себя и признай это, пожалуйстаA celebség felé billen a mérlegЗнаменитость, как это выглядитNagy a pocak, de kicsi az agy (agy)Большой живот, но мало мозгов (brain)Politikusként súlytalan vagy (vagy)Как политик, невесомый или (or)Nincs igény rád tesóm, ténylegС тебя нет спроса, братан, я действительноBulvár termék lettél véglegТаблоидный продукт стал постояннымMi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krr)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой происходит, Придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krrrra)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой происходит, Придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (Krr)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (Крр)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой происходит, Придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krrr)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр ваш)Egy-két jó kis média-hekkХороший маленький медиа-хекMindig felszínen van az öregКаждая деталь старогоTresshez ért, ez nem vitásПонятна, в этом нет сомненийVirgonc nyugdíjas messiásБодрый мессия на пенсииA charity fogyást várva várjaБлаготворительная организация по снижению веса ждала тебяHű tisztelet társaságaВау, общество честиKarácsonykor nyolcvan nővelРождественская восьмидесятилетняя женщинаVárja Jézust emelt fővelЖдете Иисуса с высоко поднятой головой100-an itt állunk a Kolosy téren100% мы здесь, на площади КолосиÉs rád kiabálunk, hogy Soros bérencИ вы кричите на этих наемников СоросаDe tudom régen, hogy Soros téged szolgálНо я знаю, что раньше это был тот Сериал, которому вы служитеCsak csali a horog végenПросто наживь крючок на концеVan okod félni, ó Schmuck AndiЕсть причина бояться, о, Чмо ЭндиTe dagadt rém, ki fogsz pukkanniТы ужасный жирный, ты вот-вот лопнешьÉs ha nem tudsz te már mukkanniИ если ты не знаешь сейчас, пипA nevem a tied mellett fel fog bukkanniМое имя появится рядом с твоимJaj a Schmucki olyan kréziOh, Schmuck so kréziRubint Réka seggét néziВид задницы Руби РекиMikulásként élő showbanВ роли Санты в прямом эфиреIlyeneket nyom ő sorban (kre)Такое давление, что он устроил скандалPartikba jár én el se hittemВ клубе, я не мог в это поверитьDe két Rogány itt foglal a VIP-benНо коррупция при финансировании двух кампаний здесь, в резервации VIP-inMi van veled Andor, van-e még lejjebb?Что с тобой, Андор, все еще не в порядке?Itt van a refrén, énekeljedВот припев, пойMi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krr)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой происходит, Придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krrrra)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой происходит, Придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krr)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр)Mi van veled Schmuck?Что с тобой, придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (há?)Что с тобой, придурок? Schmuck? (а?)Mi van veled Schmuck?Что с тобой происходит, Придурок?Mi van veled Schmuck? Schmuck? (krrr)Что с тобой происходит, Придурок? Schmuck? (крр твой)
Поcмотреть все песни артиста