Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Joan Jett)(Джоан Джетт)Let me out of your iron gripВыпусти меня из своей железной хваткиI don't want your lover's tipsМне не нужны твои советы любовникамI don't need your interrogationsМне не нужны твои допросыDon't ask me 'bout my other relationsНе спрашивай меня о других моих родственникахYou're too possessive for meТы для меня слишком собственникSo leave me aloneТак что оставь меня в покоеGet off my back, go on homeОтвали от меня, иди домой.You're too possessive for meТы для меня слишком собственникSo get out of my lifeТак что убирайся из моей жизниGet off my back, I ain't your wifeОтвали от меня, я тебе не женаI come in late an' you throw a fitЯ прихожу поздно, и ты устраиваешь истерикуYou sit me down and give me some lipТы усаживаешь меня и показываешь язык за зубамиWell I don't have to waste my timeЧто ж, я не должен тратить свое время впустуюA wimp like you ain't worth a dimeТакой слабак, как ты, не стоит и ломаного грошаYou're too possessive for meТы для меня слишком собственник.So leave me aloneТак что оставь меня в покоеGet off my back, go on homeОтвали от меня, иди домойYou're too possessive for meТы для меня слишком собственникSo get out of my lifeТак что убирайся из моей жизни.Get off my back, I ain't your wifeОтстань от меня, я тебе не женаNo way, babyНи за что, деткаGo away an' don't come backУходи и не возвращайсяI don't want my mirror crackedЯ не хочу, чтобы мое зеркало разбилось.Go and find somebody newИди и найди кого-нибудь другогоGot no time to mess with youУ меня нет времени возиться с тобойYou're too possessive for meТы для меня слишком собственникSo leave me aloneТак что оставь меня в покое.Get off my back, go on homeОтстань от меня, иди домойYou're too possessive for meТы для меня слишком собственникSo get out of my lifeТак что убирайся из моей жизниGet off my back, I ain't your wifeОтстань от меня, я тебе не женаNo way, babyНи за что, детка