Kishore Kumar Hits

Rufus Wainwright - Arthur McBride текст песни

Исполнитель: Rufus Wainwright

альбом: Folkocracy

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Oh, me and me cousin, one Arthur McBrideО, я и мой двоюродный брат, некто Артур МакбрайдAs we went, walking down by the seasideКогда мы шли, прогуливаясь по берегу моряNow, mark what followed and what did betideТеперь отметьте, что последовало за этим и что случилось дальшеFor it being on Christmas morningПоскольку это было рождественским утромNow for recreation, we went on a trampТеперь, чтобы отдохнуть, мы отправились на прогулкуAnd we met Sergeant Napper and Corporal VampИ мы встретили сержанта Нэппера и капрала ВампAnd a little wee drummer, in tending to campИ маленького барабанщика, которые ухаживали за лагеремFor the day being pleasant and charmingЧтобы день был приятным и очаровательным"Good morning, good morning," the sergeant did cry"Доброе утро, доброе утро", - крикнул сержант."And the same to you, gentlemen," we did reply"И вам того же, джентльмены", - ответили мы.Intending no harm, but meant to pass byНе хотели причинять вреда, но хотели пройти мимо.For it being on Christmas morningПоскольку это было рождественское утроBut says he, my fine fellows, if you will enlistНо, говорит он, мои славные друзья, если вы согласитесь завербоватьсяTen guineas in gold I will stick to your fistДесять гиней золотом я вложу в ваш кулакAnd a crown in the bargain for to kick up the dustИ крону в придачу, чтобы поднять пыльAnd drink the King's health in the morningИ выпить за здоровье королей утромFor a soldier he leads a very fine lifeДля солдата он ведет очень приятную жизньAnd he always is blessed with a charming young wifeИ ему всегда сопутствует счастье иметь очаровательную молодую женуAnd he pays all his debts without sorrow or strifeИ он платит все свои долги без печали и раздоровAnd he always lives pleasant and charmingИ он всегда живет приятно и обаятельноAnd a soldier he always is decent and cleanИ солдат, он всегда порядочный и чистыйIn the finest of clothing, he's constantly seenВ лучшей одежде, его постоянно видятWhile other poor fellows go dirty and meanВ то время как другие бедняги ходят грязными и подлымиAnd sup on thin gruel in the morningА утром ешьте жидкую кашицу.But, says Arthur, "I wouldn't be proud of your clothesНо, говорит Артур, "Я бы не стал гордиться твоей одеждой"For you've only the lend of them as I supposeПоскольку, как я полагаю, у тебя есть только то, что тебе одолжилиBut you dare not change them one night, for you knowНо ты не посмеешь изменить их однажды ночью, потому что знаешьIf you do, you'll be flogged in the morningЕсли ты это сделаешь, утром тебя выпорютAnd although that we were single and freeИ хотя мы были одиноки и свободныWe take great delight in our own companyМы получаем огромное удовольствие от собственной компанииWe have no desire strange faces to seeУ нас нет желания видеть незнакомые лицаAlthough that your offers are charmingХотя ваши предложения очаровательныAnd we have no desire to take your advanceИ у нас нет желания брать ваш авансAll hazards and dangers we barter on chanceВсе опасности мы меняем на случайFor you'd have no scruples for to send us to FranceПотому что у вас не было бы угрызений совести отправить нас во ФранциюWhere we would get shot without warning"Где нас расстреляли бы без предупреждения""Oh no!" Says the sergeant, "I'll have no such chat"О нет!" Говорит сержант: "У меня не будет такой беседыAnd neither will I take it from snappy young bratsИ я также не приму этого от бойких молодых сопляковFor if you insult me with one other wordИбо, если вы оскорбите меня еще одним словом,I'll cut off your heads in the morning"Утром я отрублю вам головы"And Arthur and I, we soon drew our hodsИ мы с Артуром вскоре обнажили свои ношиAnd we scarce gave them time for to draw their own bladesИ мы едва дали им время обнажить свои собственные клинки.When a trusty shillelagh came over their headsКогда над их головами пролетел верный шиллелагAnd bade them take that as fair warningИ попросил их принять это за справедливое предупреждениеAnd their old rusty rapiers that hung by their sideИ их старые ржавые рапиры, которые висели у них на бокуWe flung them as far as we could in the tideМы зашвырнули их так далеко, как только могли, в прилив"Now take them out, Devils", cried Arthur McBride"А теперь уберите их, дьяволы", - крикнул Артур Макбрайд."And temper their edge in the morning""И умерьте их пыл утром".And the little wee drummer, we flattened his powА маленького барабанщика мы расплющили.And we made a football of his rowdeydowdowИ мы превратили его дебош в футбольный мячThrew it in the tide for to rock and to rowБросил его в прилив, чтобы качаться и грестиAnd bade it a tedious returningИ пожелал ему утомительного возвращения.And we having no money, paid them off in cracksА у нас не было денег, и мы расплатились с ними наличнымиWe paid no respect to their two bloody backsМы не проявили никакого уважения к их двум окровавленным спинамAnd we lathered them there like a pair of wet sacksИ мы намылили их там, как пару мокрых мешковAnd left them for dead in the morningА утром оставил их умиратьAnd so to conclude and to finish disputesИтак, в заключение и для завершения споровWe obligingly asked if they wanted recruitsМы любезно спросили, не хотят ли они новобранцевFor we were the lads who would give them hard cloutsПотому что мы были парнями, которые могли задать им крепких трепокAnd bid them look sharp in the morningИ прикажи им утром выглядеть молодцамиOh, me and me cousin, one Arthur McBrideО, я и мой двоюродный брат, некто Артур МакбрайдAs we went, walking down by the seasideКогда мы шли, прогуливаясь по берегу моряMark now what followed and what did betideОтметьте теперь, что последовало за этим и что случилось дальшеFor it being on Christmas morningПоскольку это произошло рождественским утром

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители