Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
EncoreсноваUn jour dans ma vieОдин день в моей жизниOù je n'ai pas envieГде мне не хочетсяDe rester en placeОставаться на местеEncore un lundi sans vieеще один безжизненный понедельникOù je ne subis que le temps qui passeГде я переживаю только время, которое проходит.♪♪Mardi, c'est l'estomac nouéВо вторник завязывается животÀ rester enferméЧтобы оставаться взаперти,Et à marcher au pasИ идти не торопясьMercredi, je rêve d'une autre vieВ среду я мечтаю о другой жизниSi tout pouvait s'arrêter làЕсли бы на этом все могло закончитьсяHistoire d'avoir le choixИстория, у которой есть выбор♪♪Quand je suis cernéКогда я окруженJe rêve d'un été françaisЯ мечтаю о французском летеUn été parfaitИдеальное летоOù rien ne pourra m'arriverГде ничто не сможет поженитьсяPardonne-moi si iciПрости меня, если здесьTout devient froid nationalВсе становится холодным по национальному признакуUn pays infernalАдская странаÀ nous la petite mortЗа нашу маленькую смерть♪♪Je suis à la mauvaise placeЯ не в том местеLe jeudi et toutes les promesses que tu m'avais faitesЧетверг и все обещания, которые ты дал мне.Comme un vendredi noirкак черная пятницаOù j'ai tout oubliéГде я все забылEt le rôle de ma vieИ роль моей жизниEt je me sens un peu solitaireИ я чувствую себя немного одиноким.Un peu trop vieux pour mourir en hiverСлишком стар, чтобы умереть зимойJe voudrais bien une place au soleilЯ бы хотел место под солнцемMais ici tout le mondeНо здесь всеA encore besoin de moiВсе еще нуждаюсь во мне♪♪Quand je suis cernéКогда я окруженJe rêve d'un été françaisЯ мечтаю о французском летеUn été parfaitИдеальное летоOù rien ne pourra m'arriverГде ничто не сможет поженитьсяPardonne-moi si iciПрости меня, если здесьTout devient froid nationalВсе становится холодным по национальному признакуUn pays infernalАдская странаÀ nous la petite mortЗа нашу маленькую смерть♪♪Des nuits sur un toitНочи на крышеÀ regarder les oragesНаблюдая за грозамиEt en courant les dangersИ в бегах от опасностейDes éclairs sur ton visageМолнии на твоем лицеEt des étoiles près de toiИ звезды рядом с тобойEt nos rêves imparfaitsИ наши несовершенные мечтыLe temps d'un été françaisВремя французского летаOù on aurait tout oubliéГде мы бы все забыли♪♪Des nuits sur un toitНочи на крышеÀ regarder les oragesНаблюдая за грозамиEt le ciel nous attendИ небеса ждут насEt les poissons volantsИ летучие рыбыEt des étoiles près de toiИ звезды рядом с тобойEt nos rêves imparfaitsИ наши несовершенные мечтыLe temps d'un été françaisВремя французского летаEt nos rêves imparfaitsИ наши несовершенные мечты