Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Encore un jour dans ma vieЕще один день в моей жизниOù je ne subis que le temps qui passeГде я переживаю только время, которое проходит.Encore un lundi sans vieеще один безжизненный понедельникOù je n'ai pas envieГде мне не хочетсяDe rester en placeОставаться на местеMardi c'est l'estomac nouéвторник - это завязанный животÀ rester enferméЧтобы оставаться взаперти,Et à marcher au pasИ идти не торопясьMercredi je rêve d'une autre vieсреда, я мечтаю о другой жизни.Si tout pouvait s'arrêter làЕсли бы на этом все могло закончитьсяHistoire d'avoir le choixИстория, у которой есть выбор♪♪Quand je suis cernéКогда я окруженJe rêve d'un été françaisЯ мечтаю о французском летеUn été parfaitИдеальное летоOù rien ne pourra m'arriverГде ничто не сможет поженитьсяPardonne-moi si iciПрости меня, если здесьTout devient froid nationalВсе становится холодным по национальному признакуUn pays infernalАдская странаÀ nous la petite mortЗа нашу маленькую смерть♪♪Je suis à la mauvaise placeЯ не в том местеLe jeudi et toutes les promesses que tu m'avais faitesЧетверг и все обещания, которые ты дал мне.Comme un vendredi noirкак черная пятницаOù j'ai tout oubliéГде я все забылEt le rôle de ma vieИ роль моей жизниEt je me sens un peu solitaireИ я чувствую себя немного одиноким.Un peu trop vieuxНемного слишком старPour mourir en hiverЧтобы умереть зимойJe voudrais bien une place au soleilЯ бы хотел место под солнцемMais ici tout le monde a encore besoin de moiНо здесь я все еще нужен всем♪♪Quand je suis cernéКогда я окруженJe rêve d'un été françaisЯ мечтаю о французском летеUn été parfaitИдеальное летоOù rien ne pourra m'arriverГде ничто не сможет поженитьсяPardonne-moi si iciПрости меня, если здесьTout devient froid nationalВсе становится холодным по национальному признакуUn pays infernalАдская странаÀ nous la petite mortЗа нашу маленькую смерть♪♪Des nuits sur un toitНочи на крышеÀ regarder les oragesНаблюдая за грозамиEt en courant les dangersИ в бегах от опасностейDes éclairs sur ton visageМолнии на твоем лицеEt des étoiles près de toiИ звезды рядом с тобойEt nos rêves imparfaitsИ наши несовершенные мечтыLe temps d'un été françaisВремя французского летаOù on aurait tout oubliéГде мы бы все забыли♪♪Des nuits sur un toitНочи на крышеÀ regarder les oragesНаблюдая за грозамиEt le ciel nous attendИ небеса ждут насEt les poissons volantsИ летучие рыбыQuand je suis cernéКогда я окруженJe rêve d'un été françaisЯ мечтаю о французском летеUn été parfaitИдеальное летоOù rien ne pourra m'arriverГде ничто не сможет пожениться