Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Rondo AcapricioAcapricio Рондо Good morningДоброе утроGood morningДоброе утроGood morning to everyone that has just tuned in to this programДоброе утро всем, кто только что настроился на эту программуThis is Lin Hsin Hsin from SingaporeЭто Лин Синь Синь из СингапураI shall now read to you a poem in MandarinСейчас я прочту вам стихотворение на китайском языкеThe title is "Xuéwèn," meaning "knowledge"Название "Сюэвэнь", что означает "знание"The poem is written last yearСтихотворение написано в прошлом годуHere it goesВот оно.The next poem that I will read to you is in FrenchСледующее стихотворение, которое я вам прочту, на французском языкеTitled "La Mariach"Под названием "Мариах"This poem has been published in 1987Это стихотворение было опубликовано в 1987 годуThis is how it goesВот как это происходитNext I will play to you one of my digital compositionsДалее я сыграю вам одну из моих цифровых композицийComposed entirely without musical instrumentsНаписанную полностью без музыкальных инструментовAnd without a sound cardИ без звуковой картыThe title of this work is "Rondo a Capriccio" in G, Opus 129Название этого произведения - "Рондо каприччио" из G, опус 129