Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Native to a narrow space, I crave for anautonomy"Уроженец ограниченного пространства, я жажду автономии.Darting more than just a glance into this mind of mineЗаглянуть в этот свой разум - нечто большее, чем просто заглянуть.Errata-footprints witness my trespassСледы с ошибками свидетельствуют о моем вторжении.Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuRПроблема в том , чтобы тенибак мог правильно нарисовать кого - нибудь в Гниннуре .The idle heir is oozingПраздный наследник сочится кровьюAnd with on overdose of innate aspirationИ с передозировкой врожденного стремленияI delve into you!"Я вникаю в тебя!"As for whether I daydream or not, I cannot tell precisely"Что касается того, мечтаю я наяву или нет, я не могу сказать точноYet numb fever relieves me of every doubtИ все же онемевшая лихорадка избавляет меня от всех сомненийMy corporeal entity - assailed!Моя материальная сущность подверглась нападению!A let-off calamity noxiously roamingВыпущенное на волю бедствие, вредоносно бродящее по мируTo dastardly interfere in my synaptic crevicesЧтобы подло вмешаться в мои синаптические щелиWraith, loathsome one,Призрак, отвратительный!,Don't you try to entrench yourselfНе пытайся окопаться!Into my stamping ground!На моей утоптанной земле!Squatter, be off with you!Скваттер, убирайся прочь!The here and now slides out of focusЗдесь и сейчас ускользает из фокусаWhile the sun reappears at my vernal equinoxВ то время как солнце вновь появляется в день моего весеннего равноденствияBut it sears the delicate fields teeming with growthНо оно опаляет нежные поля, изобилующие растениямиMy dazed wail to soothe but the plainest distressМой ошеломленный вопль, чтобы успокоить, но самое явное страданиеReluctantly conceding the soil to this paramount bane"Неохотно уступая почву этому главному проклятию""Control - I am the valve that controls the flow"Контроль - я клапан, который управляет потоком"Alternate - The query to the binary response" Альтернативный" - запрос к бинарному ответуDelete - Replacement thrives best on the void"Удалить" - замена лучше всего развивается в пустотеAfter all ... it's just a matter of lifeВ конце концов... это просто вопрос жизни.It was ... just ... a matter ... of life!"Это было ... просто ... вопрос ... жизни!"