Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Did you hear bout Stacy brown (no we didn't but we'd like to)Ты слышал о Стейси Браун (нет, мы этого не делали, но нам хотелось бы)He had every chick in town (no he didn't but he tried to)У него были все цыпочки в городе (нет, не делал, но пытался)He had looks he had class do anything to get a little lassУ него была внешность, он был классным, готовым на все, чтобы заполучить маленькую девочкуAnd everyone would shout at him when he walks his girlies pastИ все кричали на него, когда он провожал своих девчонок мимоThey said everybody got one (everybody got one)Они сказали, что у каждого есть по одному (у каждого есть по одному)Everybody got one (everybody got one) Stacy brown got two (oooh)У каждого есть по одному (у каждого есть по одному) У Стейси Брауна два (ооо)Do you know the reason for his success (no we don't so tell us)Вы знаете причину его успеха (нет, мы не знаем, так что расскажите нам)They say that he was double blessed (not like you fellas)Говорят, что он был дважды благословлен (не так, как вы, ребята).They say that Stacy Brown was born just a little bit deformedГоворят, Стейси Браун родилась немного деформированной.Still his girl friends they all wake up smilin' every mornДо сих пор все его подружки каждое утро просыпаются с улыбкой.Singin' everybody got one...Поют everybody got one...[ Guitar ][ Гитара ]Why they're climbin' up the wall (just to get to Stacy)Почему они лезут на стену (просто чтобы добраться до Стейси)Young ones run and old ones crawl (he drives us crazy)Молодые бегут, а старые ползают (он сводит нас с ума)He got two and that's a fact but no one knows where the other one's atОн получил два и это факт но никто не знает где остальныеOn his elbow on his knee or underneath his hatНа локте на колене или под шляпойSingin' everybody got one...Пою, у каждого по одной...He got two I tell you truth it's a fact no I ain't seen her but no I mean it's a factУ него две, по правде говоря, это факт, нет, я ее не видел, но нет, я имею в виду, это факт.Well that's what my old lady told meНу, это то, что сказала мне моя старушка.No I don't I don't why she knows how did she knowНет, я не знаю, я не знаю, почему она знает, как она узналаMaybe somebody told her huh gossip maybe it's gossip how did she knowМожет быть, кто-то рассказал ей сплетни, может быть, это сплетни, откуда она узналаMaybe just seems like two I wanna talk to that womanМожет быть, просто кажется, что два, я хочу поговорить с этой женщиной
Поcмотреть все песни артиста