Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Got a little moneyУ меня есть немного денегIn my bankВ моем банкеHow 'bout we go off somewhereКак насчет того, чтобы сходить куда-нибудьAnd spend it on some drinksИ потратить их на выпивкуAll we needВсе, что нам нужноTo past the timeЧтобы скоротать времяIs me and youЭто я и тыAnd a bottle of that red wineИ бутылка того красного винаSoon we'll be fineСкоро мы будем в порядкеWith a little bit of wineВыпьем немного винаNow how 'bout a little whiskey tooА теперь как насчет еще и вискиTo get us through the nightЧтобы пережить ночьI can't lieЯ не могу лгатьYou're so damn fineТы чертовски хороша'Cause the truth be toldПотому что, по правде говоря,When we're sippin' on that ryeКогда мы пили это вискиIt goes from wineОна идет от винаTo a whiskey nightНа ночь виски Now honeyТеперь медWhat you thinkЧто вы думаетеYeah we go and spend that moneyДа, мы идем и тратим эти деньгиOn one more drinkНа еще одну выпивкуI know we don't needЯ знаю, что нам не нужноOne more wineЕще одно виноBut the bartender saidНо бармен сказалIt's about damn closing timeЧерт возьми, время закрываться.Soon we'll be fineСкоро все будет в порядке.With a little bit of wineС небольшим количеством вина.Now how 'bout little whiskey tooА теперь как насчет еще немного виски?To get us through the nightЧтобы пережить ночь.I can't lieНе могу врать.You're so damn fineТы чертовски хороша.'Cause the truth be toldПричина, по правде сказатьWhen we're sippin' on that ryeКогда были там, на что рожьIt's goes from a wineЕго идет от винаTo a whiskey nightНа ночь виски C'monЛадно,No more last callПоследнего звонка больше нетHow 'bout we take offКак насчет того, чтобы уйтиAnd head back to my placeИ вернуться ко мне домойPour up some whiskeyНалей себе немного виски'Cause girl you just get meПотому что, девочка, ты просто заводишь меня.Pullin' on my heart stringsЗадеваешь струны моего сердца.Every time, it goes from a wineКаждый раз это происходит от вина.To a whiskey nightНа вечер вискиSoon we'll be fineСкоро у нас все будет хорошоWith a little bit of wineС небольшим количеством винаNow how 'bout little whiskey tooА теперь, как насчет еще и немного вискиTo get us through the nightЧтобы мы пережили ночь.I can't lieЯ не могу лгать.You're so damn fineТы чертовски хороша.Cause the truth be toldПотому что, по правде говоря.When we're sippin' on that ryeКогда мы пили это ржаное виноIt goes from a wineЭто похоже на виноTo a whiskey nightНа вечер вискиIt goes from a wineЭто похоже на виноTo a whiskey nightНа вечер виски