Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Le cœur brisé, le corps endoloriРазбитое сердце, больное тело.Je visite les vestiges de ma vieЯ посещаю остатки своей жизни.Je surveille le soleil de minuitЯ наблюдаю за полуночным солнцем,Je n'ai pas sommeilЯ не могу уснутьLe cœur brisé, le corps endoloriРазбитое сердце, больное тело.Sur la tôle comme le chant de la pluieНа листовом металле, как песня дождя,Requiem pour un crétin finiРеквием по законченному идиотуJe n'ai pas sommeilЯ не могу уснутьLe cœur en sang et la vue sur la nuitСердце в крови и вид на ночьEt la claque du vent et la gifle du bruitИ пощечина ветра, и пощечина шума.Le cœur en sang, comme le gout de la vieСердце в крови, как вкус жизниA changé récemment comme un gout de méprisИзменился в последнее время, как привкус презрения.♪♪Le cœur brisé, le corps endoloriРазбитое сердце, больное тело.Je recherche le vertige infiniЯ ищу бесконечное головокружениеJ'ai gâché tout le sein de la vie, je n'ai pas sommeilЯ испортил всю жизнь, я не могу уснуть.Le cœur brisé et le visage grisРазбитое сердце и серое лицоÇa tourne et puis ça rétrécitОн вращается, а затем сжимаетсяJe surveille le sommeil de minuit, je n'ai pas solaireЯ слежу за полуночным сном, я не купаюсь в солнечном свете.Le cœur en sang et la vue sur la nuitСердце в крови и вид на ночьEt la claque du vent et la gifle du bruitИ пощечина ветра, и пощечина шума.Le cœur en sang, comme le gout de la vieСердце в крови, как вкус жизниA changé récemment comme un gout de méprisИзменился в последнее время, как привкус презрения.♪♪Le cœur brisé, le corps endoloriРазбитое сердце, больное тело.Je visite les vestiges de ma vieЯ посещаю остатки своей жизни.J'en enjambe comme je peux les débrisДжен перешагивает через обломки, как я могуJe n'ai pas sommeilЯ не могу уснутьLe cœur brisé, le corps endoloriРазбитое сердце, больное тело.Je fusionne des souvenirs rose et grisЯ смешиваю розовые и серые воспоминанияJe m'étonne d'être encore en vieЯ стараюсь быть еще живымJe n'ai pas sommeilЯ не могу уснутьJe n'ai pas sommeil du toutЯ совсем не сплюDu toutВовсе нет♪♪Non je n'ai pas sommeil du toutНет, я совсем не сплюJe n'ai pas sommeilЯ не могу уснутьDu toutВовсе нет
Другие альбомы исполнителя
Saint-Clair (Edition de Minuit / Deluxe)
2022 · альбом
Saint-Clair (Edition de Minuit)
2022 · альбом
L'heure bleue
2022 · сингл
Saint-Clair
2022 · альбом
(Un) Ravel
2022 · сингл
Les joues roses
2022 · сингл
Rends l'amour !
2022 · сингл
Et j'aime à la fureur (Bande originale du film)
2022 · альбом
Похожие исполнители
Alex Beaupain
Исполнитель
Miossec
Исполнитель
Vanessa Paradis
Исполнитель
Raphaël
Исполнитель
Jean-Louis Murat
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Arthur H
Исполнитель
Vincent Delerm
Исполнитель
Albin de la Simone
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Alain Souchon
Исполнитель
Bertrand Belin
Исполнитель
Dominique A
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Alain Bashung
Исполнитель
La Grande Sophie
Исполнитель
Jeanne Cherhal
Исполнитель
Emily Loizeau
Исполнитель
Jacques Higelin
Исполнитель
Florent Marchet
Исполнитель