Benjamin Biolay - De la beauté là où il n'y en a plus - Édition d'été текст песни
Исполнитель: Benjamin Biolay
альбом: Saint-Clair (Edition de Minuit / Deluxe)
Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'ai trouvé ça beau mon amourЯ нашел это красивым, любовь мояDe passer la nuit du dernier jourПровести ночь последнего дня,À rouler des larmes de selЧтобы катились соленые слезы,Que tu n'aies pas mis de dentelleЧто ты, кажется, не надела кружева,J'ai trouvé ça beau mon amourЯ нашел это красивым, любовь мояTu as dit je t'aimerai toujoursТы сказал, что я всегда буду любить тебяEn me laissant seul sur la digueОставив меня одного на дамбе.En me faisant le dernier signeСделав мне последний знак,Le soleil va se lever et moi non plusСолнце вот-вот взойдет, и я тоже.Les draps sont semi-froissésПростыни полусмятыеLe roi est demi-nuКороль полуголыйOh le temps va nous déporterО, время депортирует насDans une voie sans issueВ тупиковой ситуацииJ'ai trouvé de la beautéЯ нашел красотуLà où il n'y en a plusТам, где их больше нетJ'ai trouvé ça beau, mon amourЯ нашел это прекрасным, любовь мояQuand le temps s'est arrêté autourКогда время остановилось вокругQue la nuit d'hiver insolenteЧто наглая зимняя ночьRhabille les passants et les passantesОдевает прохожих и прохожихJ'ai trouvé ça beau mon trésorЯ нашел это красивым, мое сокровищеQue tu aies sur moi le droit de mortЧто ты имеешь надо мной право на смерть.J'ai trouvé ça pur mais qu'importeЯ нашел это чистым, но что важноJ'suis seul en voiture devant ta porteЯ сижу один в машине перед твоей дверью.Le soleil va se lever et moi non plusСолнце вот-вот взойдет, и я тоже.Les draps sont semi-froissésПростыни полусмятыеLe roi est demi-nuКороль полуголыйOh le temps va nous déporterО, время депортирует насDans une voie sans issueВ тупиковой ситуацииD'ici à l'éternitéТак будет вечноJ'te verrai jamais plusЯ больше никогда не увижу тебяJ'te verrai plus jamais nueЯ больше никогда не увижу тебя голойTon absence et mon absence sont mes seules compagnesТвое отсутствие и мое отсутствие - мои единственные спутникиEt le froid m'accompagneИ холодный МаккомпаниTon silence et mon silence sont mes seuls soutiensТвое молчание и мое молчание - мои единственные опорыQuand je bats la campagneКогда я побеждаю в кампанииJ'ai trouvé ça beau beau beau mon amourЯ нашел это красивым, красивым, моя любовьJ'ai trouvé ça beau mon amourЯ нашел это красивым, любовь мояDe passer la nuit du dernier jourПровести ночь последнего дня,À rouler des larmes de selЧтобы катились соленые слезы,Que tu n'aies pas mis de dentelleЧто ты, кажется, не надела кружева,J'ai trouvé ça beau beau, vois-tuЯ нашел это красивым, красивым, понимаешьQue tu redeviennes cette inconnueЧто ты снова станешь той незнакомкой,J'ai trouvé ça beau mon amourЯ нашел это красивым, любовь мояDe voir de la beautéЧтобы увидеть красотуLà où il n'y en a plusТам, где их больше нет
Другие альбомы исполнителя
Saint-Clair (Edition de Minuit)
2022 · альбом
L'heure bleue
2022 · сингл
Saint-Clair
2022 · альбом
(Un) Ravel
2022 · сингл
Les joues roses
2022 · сингл
Rends l'amour !
2022 · сингл
Et j'aime à la fureur (Bande originale du film)
2022 · альбом
Grand Prix (Edition Deluxe)
2020 · альбом
Похожие исполнители
Alex Beaupain
Исполнитель
Miossec
Исполнитель
Vanessa Paradis
Исполнитель
Raphaël
Исполнитель
Jean-Louis Murat
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Arthur H
Исполнитель
Vincent Delerm
Исполнитель
Albin de la Simone
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Alain Souchon
Исполнитель
Bertrand Belin
Исполнитель
Dominique A
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Alain Bashung
Исполнитель
La Grande Sophie
Исполнитель
Jeanne Cherhal
Исполнитель
Emily Loizeau
Исполнитель
Jacques Higelin
Исполнитель
Florent Marchet
Исполнитель