Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On a passé l'été pieds nus sur le sableМы провели лето босиком на песке,À regarder la montagneЧтобы посмотреть на горуOn a passé l'automne au chaud dans la caveОсень мы провели в подвале в теплеLe printemps à la campagneВесна в деревнеPuis tu rencontré ce bel estivantА потом ты встретил этого прекрасного летнего парняEt t'étais plus ma compagneИ больше не целовал мою спутницу.C'est pas si facile, de quitter ton îleНе так-то просто покинуть свой остров.Ce ciel azur, mais soit bien sûrЭто лазурное небо, но будь оно, конечно,Je reviendrai dans le futurЯ вернусь в будущемComme çaВот такPieds nus sur le sableБосиком по пескуPieds nus sur le sableБосиком по пескуPieds nus sur le sableБосиком по пескуY a du monde dans la placeНа площади полно людейIl fait sombre sur la plageНа пляже темноY a du monde dans la placeНа площади полно людейIl fait sombre sur la plageНа пляже темноOn a passé l'été pieds nus sur le sableМы провели лето босиком на песке,À la frontière de l'EspagneНа границе с ЛеспаниейOn a passé l'automne à fond dans la gagneМы провели осень с полной отдачей в победеL'hiver sur le macadamЗима на макадамеPuis tu as rencontré ce bel estivantА потом ты встретил этого прекрасного летнего парняQu'était nu sous son pagneЧто было голым под его набедренной повязкойC'est pas si facile, de quitter ton îleНе так-то просто покинуть свой остров.Ce ciel azur, mais soit bien sûrЭто лазурное небо, но будь оно, конечно,Je reviendrai dans le futurЯ вернусь в будущемComme çaВот такPieds nus sur le sableБосиком по пескуPieds nus sur le sableБосиком по пескуPieds nus sur le sableБосиком по песку♪♪Allongé seul sur un sol de barrière de corailЛежа в одиночестве на дне барьерного рифаAllongé seul sur le sable vers le cadre royalЛежа в одиночестве на песке в королевской обстановкеLe long du canalВдоль каналаEt les pieds nus sur le sableИ босиком по пескуY a du monde dans la placeНа площади полно людейIl fait sombre sur la plageНа пляже темноY a du monde dans la placeНа площади полно людейIl fait sombre sur la plageНа пляже темноY a du monde dans la placeНа площади полно людейIl fait sombre sur la plageНа пляже темноOn a passé l'été pieds nus sur le sableМы провели лето босиком на песке,Il fait sombre, sombre, sombre, sombre sur la plageНа пляже темно, темно, темно, темно, темноOn a passé l'été pieds nus sur le sableМы провели лето босиком на песке,Y a du monde dans la placeНа площади полно людейIl fait sombre sur la plageНа пляже темно
Другие альбомы исполнителя
Saint-Clair (Edition de Minuit / Deluxe)
2022 · альбом
L'heure bleue
2022 · сингл
Saint-Clair
2022 · альбом
(Un) Ravel
2022 · сингл
Les joues roses
2022 · сингл
Rends l'amour !
2022 · сингл
Et j'aime à la fureur (Bande originale du film)
2022 · альбом
Grand Prix (Edition Deluxe)
2020 · альбом
Похожие исполнители
Alex Beaupain
Исполнитель
Miossec
Исполнитель
Vanessa Paradis
Исполнитель
Raphaël
Исполнитель
Jean-Louis Murat
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Arthur H
Исполнитель
Vincent Delerm
Исполнитель
Albin de la Simone
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Alain Souchon
Исполнитель
Bertrand Belin
Исполнитель
Dominique A
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Alain Bashung
Исполнитель
La Grande Sophie
Исполнитель
Jeanne Cherhal
Исполнитель
Emily Loizeau
Исполнитель
Jacques Higelin
Исполнитель
Florent Marchet
Исполнитель