Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Prends-moi toutЗабери у меня всеLa vie, la dignité, ma pointe sur le portЖизнь, достоинство, моя точка зрения на гавань.Les trois sous de côté qui demandâmes tant d'effortsОставшиеся три цента, которые потребовали от нас стольких усилийEt n'oublie pas d'emporter le canapé tout confortИ не забудьте взять с собой диван со всеми удобствамиNe laisse rienНичего не оставляйLe cèdre centenaire, le panoramaВековой кедр, панорамаNon, n'oublie rienНет, ничего не говори.Même si c'est pour tout mettre au débarrasДаже если это делается для того, чтобы убрать все в кладовкуMais rends l'amourНо верни любовьQue je t'avais prêtéЧто я одолжилReprendre c'est volerЗабрать - значит украстьMais je t'ai jamais rien, rien donnéНо я никогда ничего не молчал, ничего не давал.S'il te plait rends l'amourПожалуйста, верни любовьEt je me jette de la falaiseИ я бросаюсь с обрыва.Et je m'en vais te cueillir des fraisesИ я буду собирать для тебя клубнику.Si tu veux mêmeЕсли ты даже захочешьJe te baiseЯ поцелуй тебя♪♪Ok, okOk, okPrends-moi toutЗабери у меня всеMes passions, mes désirs, mes totems en étainМои страсти, мои желания, мои оловянные тотемы.Emporte-tout, sois sûr que tu n'oublieras rienБери все подряд, будь уверен, ты ничего не потеряешьDéleste-moi, n'y va pas par quatre cheminsИзбавь меня от этого, Нью-Йорк не пойдет четырьмя путями.Tu peux brûlerТы можешь сгоретьLe cours de terre battue, de feu nos échangesКурс на грязь, на огонь, на наши обмены.Taguer et taguerПометить и пометитьLe coin de rue où est passé l'angeУгол улицы, где остановился ЛангеMais rends l'amourНо верни любовьQue je t'avais prêtéЧто я одолжилReprendre c'est volerЗабрать - значит украстьMais je t'ai jamais rien, rien donnéНо я никогда ничего не молчал, ничего не давал.S'il te plait rends l'amourПожалуйста, верни любовьEt je me jette de la falaiseИ я бросаюсь с обрыва.Et je m'en vais te cueillir des fraisesИ я буду собирать для тебя клубнику.Si tu veux mêmeЕсли ты даже захочешьJe te baiseЯ поцелуй тебя♪♪S'il te plait, rends l'amourПожалуйста, верни любовьIl ne t'appartient pasОн не принадлежит таппартуJ'ai même pas voté pour toiЯ даже не голосовал за тебяLe bon Dieu te le rendraДобрый Бог вернет его тебеS'il te plait, rends l'amourПожалуйста, верни любовьEt je me jette de la falaiseИ я бросаюсь с обрыва.Et je m'en vais te cueillir des fraisesИ я буду собирать для тебя клубнику.Si tu veux, mêmeЕсли хочешь, дажеJe te baiseЯ поцелуй тебя
Другие альбомы исполнителя
Saint-Clair (Edition de Minuit / Deluxe)
2022 · альбом
L'heure bleue
2022 · сингл
Saint-Clair
2022 · альбом
(Un) Ravel
2022 · сингл
Les joues roses
2022 · сингл
Rends l'amour !
2022 · сингл
Et j'aime à la fureur (Bande originale du film)
2022 · альбом
Grand Prix (Edition Deluxe)
2020 · альбом
Похожие исполнители
Alex Beaupain
Исполнитель
Miossec
Исполнитель
Vanessa Paradis
Исполнитель
Raphaël
Исполнитель
Jean-Louis Murat
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Arthur H
Исполнитель
Vincent Delerm
Исполнитель
Albin de la Simone
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Alain Souchon
Исполнитель
Bertrand Belin
Исполнитель
Dominique A
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Alain Bashung
Исполнитель
La Grande Sophie
Исполнитель
Jeanne Cherhal
Исполнитель
Emily Loizeau
Исполнитель
Jacques Higelin
Исполнитель
Florent Marchet
Исполнитель