The Velvet Underground - The Murder Mystery - Closet Mix текст песни
Исполнитель: The Velvet Underground
альбом: The Velvet Underground (45th Anniversary / Super Deluxe)
Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Left Voice (Morrison, Tucker)Голос слева (Моррисон, Такер)>>> Right Voice (Reed, Yule)>>> Голос справа (Рид, Юл)Candy screen wrappers of silkscreen fantastic, requiring memories, bothФантастические шелкографические обертки от конфет, вызывающие воспоминания.Lovely andМилые иGuiltfree, lurid and lovely with twilight of ages, luscious and lovelyБез вины виноватый, мрачный и прекрасный на закате веков, сочный и прелестныйAnd filthy with laughter,И грязный от смеха,Laconic giggles, ennui fort the passions, in order to justify mostЛаконичное хихиканье, тоска по страстям, чтобы оправдать большинствоSpurious desires, rectifyЛожные желания, исправляйсяMoments, most serious and urgent, to hail upon the face of most odiousМоменты, самые серьезные и неотложные, когда приходится сталкиваться с лицом к лицу с самыми отвратительнымиTime, requiringВремя, требующееReplies most facile and vacuous, with words nearly singed, with theОтветов самых поверхностных и бессмысленных, с почти выжженными словами, сHeartbeat of passions,Сердцебиением страстей,Spew forth with the grace of a tart going under, subject of greatИзвергать с грацией идущего ко дну пирога, предмет большого беспокойстваConcern, noble originблагородного происхождения>>>denigrate obtuse and active verbs pronouns, skewer the>>> очернять тупые и активные глаголы, местоимения, насаживать>>>sieve of optical sewer, release the handle that holds all the>>> сито оптического коллектора, отпустите ручку, удерживающую все>>>gates up, puncture the eyeballls, that seep all the muck up,>>> запирайте ворота, прокалывайте глазные яблоки, из которых просачивается вся гадость,>>>read all the books and he people worth reading and still see>>> прочитайте все книги и найдите людей, которых стоит прочитать, и все равно увидите>>>the muck on the sky of the ceiling>>> грязь на потолкеPlease raise the flag rosy red carpet envy english used here isПожалуйста, поднимите флаг rosy red carpet envy английский, используемый здесьMessenger is nervous it's noПосыльный нервничает, это совсем не веселоFun at all out here in the hallЗдесь, в холле, совсем не весело>>>mister moonlight succulent smooth and gorgeous. Isn't it>>> мистер лунный свет, сочный, гладкий и великолепный. Разве это не>>>nice? We're number One and so forth. Isn't it sweet being>>> мило? Были номером один и так далее. Разве это не мило - быть>>>unique?>>>уникальный?For screeching and yelling and various offenses, lower the queen andЗа визг, вопли и различные оскорбления опустите королеву иBend her over theНаклоните ее над ваннойTub, against the state, the country, the committe, hold her head underпротив государства, страны, комитета, держите ее голову подThe water please forВоды, пожалуйста, наAn hour, for groveling and spewing and various offenses, puncture theЧас, для пресмыкания, изрыгания и различных оскорблений проколитеBloat with the wingВздутие живота крыломOf a sparrow, the inverse, the obverse, the converse, the reverse, theворобья, обратной стороной, аверсом, оборотной стороной, изнанкой,Sharpening wing ofЗаточка крылаThe edge of a sparrow, for suitable reckonings too numerous to mention,Ребро воробья, для подходящих расчетов, слишком многочисленных, чтобы упоминать,As the queen isПоскольку королеваFat she is devoured by rats there is one way to skin a cat or poison aЖирная, ее пожирают крысы, есть один способ освежевать кошку или отравитьRat it is hetero fourКрыса, это гетеро четыре.Hear to three forthirightly stated.Выслушайте до трех, чтобы прямо заявить.>>>relent and obverse and inverse and perverse and reverse>>> смягчать, и наоборот, и наоборот, и извращать, и наоборот>>>the inverse of perverse and reverse and reverse an reverse>>> обратное извращенному и обратное и обратное обратному>>>and reverse and reverse and chop it and pluck it and cut it>>> и переворачивать, и переворачивать, и рубить, и ощипывать, и резать>>>and spit it and sew it to joy on the edge of a cyclop and>>> и выплевывать, и пришивать к радости по краю циклопа, и>>>spinet it to rage on the edge of a cylindrical minute.>>> доведи это до бешенства на грани цилиндрической минуты.Put down that rag simpering, callow and morose who let you in? if IПоложи эту самодовольную тряпку, неопытную и угрюмую, кто тебя впустил? если яKnew, then I couldЗнал, тогда я смог быGet out the murder you see is a mystery to meРаскрыть убийство, которое, как вы видите, для меня загадка>>>dear Mister Muse fellow of wit and gentry medieval ruse>>> дорогой мистер Муза, остроумный человек и средневековая уловка джентри>>>filling the shallow and empty, fools that duel duel in pools.>>> заполняя мелководье и пустоту, дураки, которые устраивают дуэли, устраивают дуэли в лужах.To Rembrandt and Oswald, to peanuts and ketchup, sanctimoniousК Рембрандту и Освальду, к арахису и кетчупу, ханжаSycophants stir in theВ кустах шныряют подхалимыBushes, up to the stand with your foot on the bible as king I must, вплоть до того, что ты стоишь ногой на Библии, как король, я долженOrder and constantlyПорядок и постоянноArouse, if you swear to catch up and throw up and up up, a king full ofПробуди, если ты клянешься догнать и блевать все выше и выше, короля, исполненногоVirgin kiss me andПоцелуй меня, Девственница, иSpin it, excuse to willow and wander dark wonders divest me ofПокрути это, извини, Уиллоу, и странствуй темными чудесами, избавь меня отRobes-sutures Harry andМантии-зашивает Гарри иPig meat, the fate of a nation, rests hard on your bosoms, the king onМясо свиньи, судьба нации, крепко лежит у вас на груди, король наHis throne, puts hisСвоем троне опускаетHand down his robe, the torture of inverse and silk screen and Harry,Руку под мантию, пытка инверсией, шелковая ширма и Гарри,And set the tongueИ придерживает язык.Squealing the reverse and inverseВыкрикивая все наоборот>>>tantalize poets with visions of grandeur, their faces turn blue>>> мучают поэтов видениями величия, их лица синеют>>>with the reek of the compost, as the livig try hard to retain>>> от вони компоста, поскольку живые изо всех сил пытаются сохранить>>>what the dead lost, with double dead sickness from writing>>> что потеряли мертвые, с двойной смертельной болезнью от письма>>>at what cost and business and business and reverse and>>> какой ценой и бизнес, и бизнес, и обратное, и>>>reverse and set the brain reeling the inverse and perverse>>> перевернуть и заставить мозг пошатнуться от обратного и извращенногоObjections suffice apelike and tactile bassoon oboeing me cordon theДостаточно возражений, обезьяноподобный и тактильный фагот, гобоирующий мне, оцепляетVirus' section off toВирусный раздел отключен доThe left is what is not rightЛевое - это то, что не является правым>>>English arcane tantamount here to frenzy passing for me>>> Английский аркан здесь равнозначен безумию, проходящему для меня мимо>>>lascivious elder passion corpulent filth disguised as silk>>> похотливая старческая страсть, тучная грязь, замаскированная под шелкContempt, contempt and contempt for the boredom, I shall poison theПрезрение, презрение и еще раз презрение к скуке, я отравлюCity and sink itРазрушьте и потопите егоWith fire, for Cordless and Harry and Apepig and Scissor, theОгнем для Кордлесса, Гарри, Апепига и Ножниц,Messenger's wig seemsПарик посланников кажетсяFraught with desire, for blueberry picnics and pince-nez and magpies,Исполненный желания, для пикников с черникой, для пенсне и сороки,The mseenger'sThe mseengersSkirt, would you plaese hook it higher, for children and adults allЮбка, не могли бы вы, пожалуйста, подцепить ее повыше, для всех детей и взрослыхThos under ninety, howТем, кому меньше девяноста, как этоTruly disgusting. Would you please put it down? a stray in this fray isПо-настоящему отвратительно. Не могли бы вы, пожалуйста, опустить ее? заблудившийся в этой схватке - этоNo condom worthПрезерватив не стоит того, чтобы его экономитьSaving, as king I'm quite just, but it's just quite impossible, a robeкак король я вполне справедлив, но это просто совершенно невозможно, халатAnd a robe and a robeИ халат, и еще раз халатAnd a bat, no double class inverse could make lying worth dyingИ бита, никакой двойной класс инверсии не может сделать ложь достойной смерти>>>with cheap simian melodies, hillbilly outgush, for illiterate>>> с дешевыми обезьяньими мелодиями, деревенскими излишествами, для неграмотных>>>ramblings for cheap understanding the simple the inverse,>>> бредни для дешевых, понимающих простое обратное,>>>the compost, the reverse, the obtuse and stupid, and>>> компост, наоборот, тупой и глупый, и>>>business, and business, and cheap, stupid lyrics, and simple>>> бизнес, и еще раз бизнес, и дешевая, глупая лирика, и простая>>>mass reverse while the real thing is dying>>> массовый реверс, пока настоящее умираетAccept the pig, enter the Owl and Gorgeous, King on the left, it on theПримите свинью, войдите Совой и Великолепной, Король слева, оно справаRight and primpingприхорашиваясьAdjusting his nose as he reads from his scrollПоправляет нос, читая со своего свитка>>>folksy knockwurst peel back the skin of French and what>>> сардельки в народном стиле снимают кожицу с французского и что>>>do you find? follicles intertwinning, succulent prose>>> вы находите? переплетающиеся фолликулы, сочная проза>>>wrapped up in robes>>> завернутые в халатыOff with his head, take his head from his neck off, requiring memoriesОторвать ему голову, оторвать его голову от шеи, требуя воспоминанийBoth lovely andОба милые иGuiltfree, put out his eyes, then cut his nose off, sanctimoniousНи в чем не виноватые, выколите ему глаза, затем отрежьте нос, ханжиSycophants stir in theПодхалимы шевелятся вBushes, scoop out his brain, put a string where his ears were, all theКусты, выковырять из него мозги, натянуть веревку там, где были его уши, и все такое прочее.King's horses and allКоролевские лошади и все остальныеThe king's men, swing the whole mess at the end of the wire, scratchКоролевские мужчины, развяжите все это безобразие на конце проволоки, выцарапайтеOut his eyes with theему глазаTip of a razor, let the wire extend from the tip of a rose, Caroline,Кончиком бритвы протяните проволоку от кончика розы, Кэролайн,Caroline, Caroline, Oh!Кэролайн, Кэролайн, О!But retains the remnants of what once was a nose, pass me my robe, fillНо сохранивший остатки того, что когда-то было носом, подай мне мой халат, наполниMy bath up withМою ваннуWaterВодой>>>jumpsuit and pig meat and making his fortune, while making>>> комбинезон и свинина, и сколачивает состояние, одновременно делая>>>them happy with the inverse and obverse and making them>>> их счастливыми с помощью оборотной и лицевой сторон, и делая их>>>happy and making them happy with the coy and the stupid,>>> счастливыми, и делая их счастливыми с помощью застенчивых и глупых,>>>just another dumb lackey, who puts out one thing, while>>> просто еще один тупой лакей, который выкладывает что-то одно, в то время как>>>singing the other, but the real thing's alone and it is no man's>>> поет о другом, но только о настоящих вещах, и это не человек>>>brother>>> братNo one knows no nose is good news and senseless extend the wine drinkНикто не знает, что нет носа - это хорошие новости, и бессмысленно продлевать винный напитокHere toast toЗдесь тост заSelfless ten year old port is perfect in courtСамоотверженный портвейн десятилетней выдержки идеален в суде>>>safety is nice not an unwise word spoken scary, bad>>> безопасность - это хорошо, а не сказанное неразумное слово, пугающее, плохое>>>dreams made safe in lovely songs no doom or gloom>>> мечты, воплощенные в прекрасных песнях, без обреченности или уныния>>>allowed in this room>>> разрешено находиться в этой комнатеCasbah and Cascade and Rosehip and Feeling, Cascade and Cyanide,Касба и Каскад, Шиповник и Чувства, Каскад и цианид,Rachaminoff,Рахманов,Beethoven skull silly wagon and justice and perverse and reverse theЧереп Бетховена, глупый фургон и справедливость, извращенный и обратныйInverse and inverseОбратный и обратноеAnd inverse, blueberry catalog, questionable earnings, hustler's lamentИ наоборот, каталог черники, сомнительный заработок, сетования жуликовAnd the rest will inА остальные в свое время будутDue cry, to battle and scramble and browbeat and hurt while chewing onПричитаться, сражаться, карабкаться, запугивать и причинять боль, пережевываяMinstrels andМенестрели иChoking on dirt, disease please seems the order of the day, please theЗадыхаться в грязи, болезнь, пожалуйста, кажется, в порядке вещей, пожалуйста,King, please theКороль, пожалуйста,King, please the king day, Casbah and Cascade and Rosehip and Feeling,Король, пожалуйста, день короля, Касба, Каскад, Шиповник и чувства,Point of orderПункт порядкаReturn the king here to the ceilingВерните короля сюда, к потолку>>>oh, not to be whistled or studied or hummed or>>> о, не для того, чтобы его насвистывали, разглядывали, напевали или>>>remembered at nights, when the I is alone, but to skewer>>> вспоминали по ночам, когда "Я" остается одно, а чтобы насаживать на вертел>>>and ravage and savage and split with the grace of a>>> и опустошать, и одичать, и расколоться с изяществом>>>diamond, bellicose wit, to stun and to stagger with words as>>> бриллиант, воинственное остроумие, ошеломляющее словами как>>>such stone, that those who do hear cannot again return>>> такой камень, что те, кто слышит, не могут снова вернуться>>>home>>> домойRazzamatazz, there's nothing on my shoulder, lust is a must, shaving myРаззаматазз, на моем плече ничего нет, похоть обязательна, брею своиHead's made meОрел сделал меня смелееBolder, will you kindly read what it was I brought theeбудь добр, прочти, что я тебе принесла>>>hello to Ray, hello to Godiva and Angel, who let you in?>>> привет Рэю, привет Годиве и Энджел, которые тебя впустили?>>>isn't it nice the party? aren't the lights pretty at night?>>> разве вечеринка не приятная? разве ночью не красиво горит свет?Sick leaf and sorrow and pincers net-scissors, regard andain fromБольной лист, печаль и ножницы-сачки-клещи, уважение и отповедь отThe daughters ofДочерей на выданьеMarriage, regards for the elders and youngest in carriage, regard and, уважение к старшим и младшим в экипаже, уважение иRegard for theУважение кInverse and perverse and obverse, and diverse, of reverse and reverse,Обратное и извращенное, лицевое и разнообразное, обратное и реверсивное,Regard from theОтношение со стороныSick, the dumb, and the camel from pump's storing water, like brain isБольных, немых и верблюдов из насосов, хранящих воду, как будто мозг - этоToo marrow toСлишком костный мозг, чтобыX-ray and filthy and cutting and peeling to skin and to skin and toРентгеновский снимок, и грязный, и режущий, и отслаивающий кожу, и кожу, и кожу, иBone and to structureКости, и структуруTo livid and pallid and turgid and structured and structured andДо синевато-бледного, и набухшего, и структурированного, и структурированного, иStructured and structuredСтруктурированный, и структурированныйAnd structured and regard andain, the sick and the dumb, inverse,И структурированы, и относятся к андейну, больному и немому, наоборот,Reverse andНаоборот иPerverseИзвращенно>>>contempt, contempt, and contempt for the seething for>>> презрение, презрение и еще раз презрение к бурлящему за>>>writhing and reeling and two-bit reportage, for sick with the>>> корчащийся, шатающийся и двухсерийный репортаж для sick with the>>>body and sinister holy, the drown burst blue babies now>>> body и sinister holy, the drown burst blue babies now>>>dead on the seashore, the valorous horseman, who hang>>> мертвый на берегу моря, доблестный всадник, который висит>>>from the ceiling, the pig on the carpet, the dusty pale jissom,>>> под потолком, свинья на ковре, пыльный бледный джиссом.,>>>that has no effect for the sick with the see-saw, the inverse,>>> это не имеет никакого эффекта для больных с качелями, обратная сторона,>>>obverse converse, reverse of reverse the diverse and>>> обратная сторона обратного разнообразного и>>>converse of reverse and perverse and sweet pyrotechnics,>>> беседа об обратной, извращенной и сладкой пиротехнике,>>>and let's have another of inverse, converse, diverse,>>> и давайте устроим еще одну обратную, обратную, разнообразную,>>>perverse and reverse, hell's graveyard is damned as they>>> извращенные и обратные, адское кладбище проклято, поскольку они>>>chew on their brains, the slick and the scum, reverse,>>> пережевывают свои мозги, скользкие и подонки, наоборот,>>>inverse and perverse>>> обратные и извращенныеPlowing while it's done away dumb and ready pig meat sick upon theВспашка, пока с ней покончено, немое и готовое свиное мясо, больное наCarpet climb intoЗалезайте на ковре внутрьThe casket safe within the parapet sack is in the parapet pigs are outСейф в гробу на парапете, мешок на парапете, свиньи на свободеAnd growlingИ рычатSlaughter by the seashore see the lifeguard drowning sea is full ofБойня на берегу моря, смотрите, как тонет спасатель, море полноFishes fish's full of chinaРыбы, полные фарфораChina plates are falling all fall down sick and shiny carpet lie beforeПадают фарфоровые тарелки, все падают, больной и блестящий ковер лежит перед глазамиMy eyes eyes lead meМои глаза ведут меняTo the ceiling walk upon the wall wall tender as the green grass drinkК потолку, иду по стене, стена нежная, как напиток из зеленой травы.The whisky horrorУжас, вызванный вискиSee the young girls dancing flies upon the beaches beaches are forПосмотрите, как танцуют молодые девушки, мухи на пляжах, пляжи созданы дляSailors nuns across theМоряки, монахини по ту сторону моряSea-wall black hood horseman raging swordsman eating fireМорской вал, всадник в черном капюшоне, разъяренный мечник, пожирающий огонь>>>sick upon the staircase sick upon the staircase blood upon>>> больной на лестнице, больной на лестнице, кровь на>>>the pillow climb into the parapet see the church bells>>> подушке, залезаю на парапет, вижу церковные колокола>>>gleaming knife that scrapes a sick plates of dentures full of>>> сверкающий нож, который соскребает больные пластины зубных протезов, полные>>>air holes the tailor couldn't mend straight shoot her full of air>>> воздушные дыры, которые портной не смог залатать, набрали в нее побольше воздуха.>>>holes climbing up the casket take me to the casket teeth>>> дыры, взбирающиеся по гробу, ведут меня к зубам гроба>>>upon her red throat screw me in the daisies rip apart her>>> на ее красном горле, ввинти меня в маргаритки, разорви ее на части.>>>holler snip the seas fantastic treat her like a sailor full and>>> кричи, снип, моря фантастические, обращайся с ней как с сытым моряком.>>>free and nervous out to make his fortune either this or that>>> свободный и нервный, стремящийся разбогатеть на том или ином>>>way sickly or in good health piss upon a building like a dog>>> больной или в добром здравии мочится на здание, как собака>>>in training teach to heel or holler yodel on a sing song down>>> на тренировках учат наступать на пятки или кричать йодлем во время исполнения песни вниз>>>upon the carpet>>> на коверFire on the carpet set the house ablazing seize and bring it flamingПодожгите ковер, подожгите дом, захватите и предайте его огню.Gently to the groundОсторожно опускаюсь на землюGround Dizzy Bell Miss Fortune fat and full of love-juice drip it onЗемля, головокружительный колокольчик, Мисс Фортуна, толстая и полная любовного сока, капаю им наThe carpet downКовер внизBelow the fire hose weep and whisky fortune sail me to the moon, dearПод пожарный шланг, плачу и виски, фортуна, отправь меня на луну, дорогая.Drunken dungeonПьяные подземельеSailors headless Roman horsemen the king and queen are empty theirМоряки без головы римских всадников короля и королевы пусты ихHeads are in theГоловы вOuthouse fish upon the water bowl upon the saviour tooothless wiggedВремянка рыбы по воде шар на tooothless Спасителя парикеLaureate plainЛауреат незамысловатыйAnd full of fancy name upon a letterhead impressing all wheatgerm loveИ полное причудливости имя на фирменном бланке, впечатляющее всю любовь к росткам пшеницыYou for a nickelТы за пять центовBall you for a quarter set the casket flaming do not go gentle blazingМячик, ты за четвертак поджигаешь шкатулку, не гори нежно.>>>tickle polyester sick within the parapet screwing for a dollar>>> пощекотать больного полиэстером внутри парапета, трахающегося за доллар>>>sucking on a fire-hose chewing on a rubber line tied to>>> сосет пожарный шланг, жует резиновый трос, привязанный к>>>chairs and rare bits pay another player oh you're such a>>> стулья и редкие биты платят другому игроку, о, ты такой>>>good lad here's another dollar tie him to the bedpost sick>>> хороший парень, вот тебе еще доллар, привяжи его к столбику кровати больного.>>>with witches' covens craving for a raw meat bones upon the>>> с шабашами ведьм, жаждущих сырого мяса, кости на>>>metal sick upon the circle down upon the carpet down>>> металлическая болезнь на круге, вниз, на ковер, вниз>>>upon the carpet down below the parapet waiting for your>>> на ковер, вниз, под парапет, ожидающий твоего>>>bidding pig upon the carpet tumescent railroad>>> торгующаяся свинья на ковре вздымающейся железной дороги>>>neuro-anaesthesia analog ready for a good look drooling at>>> аналог нейроанастезии готов к хорошему просмотру, пускающий слюни на>>>the birches swinging from the birches succulent Nebraska>>> березы, качающиеся на сочных березах Небраски
Другие альбомы исполнителя
Squeeze
1973 · альбом
Peel Slowly And See 1965-1969
1995 · сборник
MCMXCIII (Live)
1993 · альбом
Another View
1986 · альбом
VU
1985 · альбом
Venus In Furs (Live)
2019 · сингл
1969: Velvet Underground Live with Lou Reed Vol. 1
1974 · альбом
1969: Velvet Underground Live with Lou Reed Vol. 2
1974 · альбом
Live at Max's Kansas City (Expanded; 2015 Remaster)
2016 · альбом
Похожие исполнители
Nico
Исполнитель
Television
Исполнитель
Patti Smith
Исполнитель
Daniel Johnston
Исполнитель
The Modern Lovers
Исполнитель
Wire
Исполнитель
The Zombies
Исполнитель
Gang Of Four
Исполнитель
T. Rex
Исполнитель
Pavement
Исполнитель
Love
Исполнитель
Big Star
Исполнитель
Lou Reed
Исполнитель
The Stooges
Исполнитель
The Jesus and Mary Chain
Исполнитель
John Cale
Исполнитель
Galaxie 500
Исполнитель
Jonathan Richman
Исполнитель
Syd Barrett
Исполнитель
Suicide
Исполнитель