Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
At the tat shop, told 'em, "Put a skull on me"В магазине татуировок сказал им: "Наденьте на меня череп"One for my haters and another for my old homiesОдин для моих ненавистников, а другой для моих старых приятелейKnow where I'm from, but I still got all this gold on meЗнаете, откуда я, но у меня все еще есть все это золото при себеAnd I got enemies, but not ones who done rode on meИ у меня есть враги, но не те, кто напал на меняYeah, washin' the money, I'm doin' the laundryДа, стираю деньги, я стираю бельеAin't come out of Palm BeachЯ не из Палм-БичWhere a million dollars was in arm's reachГде миллион долларов был в arms reachCome from a cityЯ из городаWhere oxycontin turned a lot of people into zombiesГде оксиконтин превратил множество людей в зомбиWhere you can't even buy a charm pieceГде вы не можете даже купить брелокWithout someone ringing the alarm, plеaseБез того, чтобы кто-нибудь не поднял тревогу, пожалуйстаNow I got the car keysТеперь у меня есть ключи от машиныAnd my homiе, Kilo, in the car seatИ мой братан Кило в автокреслеTryin' not to fall victimПытаюсь не стать жертвойTo a long list of my city RIPsДлинного списка моих городских хулиганствMomma said I should've stayed homeМама сказала, что мне следовало остаться домаWith my eyes stayin' on the wide screenМои глаза прикованы к широкому экрануBut I stay with a homie with the red flagНо я остаюсь с братишкой с красным флагомAnd he ain't a right wingИ он не из правого крылаPeace to the gods, cowboy hatМир богам, ковбойская шляпаWanna draw on me, strap make 'em reach for the starsХочешь нарисовать на мне страпон, заставь их дотянуться до звездHomeboy still tryna reach through the barsПарень все еще пытается дотянуться сквозь решеткуSo I made one call, told me do the causeТак что я сделал один звонок, сказал мне заняться деломOutlined chalkНарисовал меломOnly thing y'all gon' get tryna come be beefin' with oursЕдинственное, чего вы все добьетесь, - это будете вести себя достойно с нашимиSeen through the tough talk, weed through the movaВидно сквозь жесткие разговоры, сквозь мовуSomehow, I maintain through it allКаким-то образом я выдерживаю все этоRecall, days I was in dazed, on free fallВспоминаю, дни, когда я был в оцепенении, в свободном паденииI ain't even have change for a meatballУ меня даже нет мелочи на фрикаделькиAt the days inn, days on grease ballВ days inn, дни на grease ballThen I turned me the page, I'm done waitin'Потом я перевернул страницу, я устал ждатьSo much weight, should stay at the defaultТакой большой вес, должен остаться по умолчаниюWhen you work this hard, man, they can't discard yaКогда ты так усердно работаешь, чувак, они не могут от тебя отказаться'Cause they know you came for the result, okay, okay?Потому что они знают, что ты пришел за результатом, ясно?At the tat shop, told 'em "put a skull on me"В тату-салоне сказал им: "наденьте на меня череп"One for my haters and another for my old homiesОдин для моих ненавистников, а другой для моих старых приятелейKnow where I'm from, but I still got all this gold on meНе знаю, откуда я, но у меня все еще есть при себе столько золотаAnd I got enemies, but not ones who done rode on me (hey)И у меня есть враги, но не те, кто наехал на меня (эй)Yeah, at the tat shop, told 'em, "Put a skull on me"Да, в магазине татуировок я сказал им: "Наденьте на меня череп"Your baby momma lookin', she gon' put that skull on meВаша мамочка смотрит, она наденет этот череп на меня.Guaranteed, vampire on my neck, she bury teethГарантирую, вампирша на моей шее, она вонзает зубыMarried me, divorce her by sunrise, every weekЖенился на мне, разводись с ней на рассвете, каждую неделюShe gon' need to cool down, know that I got fans by herЕй нужно остыть, знать, что у меня есть поклонники рядом с нейI put it down, I stick it up, she put them hands higherЯ опускаю его, я поднимаю его, она поднимает руки выше.Boss, I got you, I'm a boss when I say, "And hired"Босс, я понял тебя, я босс, когда говорю "И нанят"Recruit the soldier, roll her over, and firedНабираю солдата, переворачиваю ее и увольняюPlayer, player, playboy, never rock a suit and tieИгрок, плейбой, никогда не надевай костюм и галстукBut I valet that pussy, park you with my eighty-fiveНо я обслуживаю эту киску, припарковываю тебя со своими восемьюдесятью пятьюOh, that's a pro, off the hook, like a coatО, это профессионал, снял с крючка, как пальто.I don't pass out none of my digits, just the tickets to my showЯ не раздаю никаких своих цифр, только билеты на мое шоу.Mucho mucho, thank you much, ATL, I got the cutsМучо-мучо, большое тебе спасибо, ATL, я справлюсь.Sneaky freaky 'bout that love, I don't want love, I want a slutПодлая, причудливая эта любовь, я не хочу любви, я хочу шлюху.Be my ace, be my queen, be my anything I needБудь моим тузом, будь моей королевой, будь моим кем угодно, в чем я нуждаюсьAnd I may put your initials on my skin, permanently, permanentlyИ я могу нанести твои инициалы на свою кожу, навсегда, навсегда.At the tat shop, told 'em, "Put a skull on me"В магазине татуировок я сказал им: "Наденьте на меня череп".One for my haters and another for my old homies (yeah)Один для моих ненавистников, а другой для моих старых приятелей (да).Know where I'm from, but I still got all this gold on me (Caskey)Не знаю, откуда я, но у меня все еще есть при себе столько золота (Caskey)And I got enemies, but not ones who done rode on me (Yelawolf)И у меня есть враги, но не те, кто наехал на меня (Yelawolf)
Поcмотреть все песни артиста