Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yeah, y'all should've known what I was about when I was throwing them fishing lures up on the stageДа, вы все должны были знать, что я имел в виду, когда бросал рыболовные приманки на сценуBirmingham, AlabamaБирмингем, АлабамаI was about that catch, hahaЯ был о том улове, ха-хаThat catchТот уловYeah, grindingДа, шлифовкаHere we go, uhПоехали, э-э-э,LookСлушайI should change my name to Bootsy CollinsМне следует сменить имя на Бутси Коллинз'Cause if I show up in these boots, she calling, huhПотому что, если я появлюсь в этих ботинках, она позвонит, хаChange my name back to Phil CollinsСмени мое имя обратно на Фил КоллинзAfter my cut, I don't feel like callingПосле моего увольнения мне не хочется звонитьI had to change her name to Post MaloneМне пришлось сменить ее имя на Пост МэлоунShe said, "At least tag me in the post, I'm alone"Она сказала: "По крайней мере, пометьте меня в "Пост", я одна".Give her ten bands, drop the office, Neiman MarcusДайте ей десять полос, увольняйтесь из офиса, Нейман Маркус.I hit the bullseye, end of the day she leaving TargetЯ попал в яблочко, к концу дня она покидает Target.Upgrader, upgrader, going up a grade, I skipped 12th gradeАпгрейдер, апгрейдер, повышаясь на класс, я пропустил 12-й классI graduated from the good or ya-yoЯ закончила "Хороший ор йа-йо"Can't quit smiling, that's my biggest demon on an islandНе могу перестать улыбаться, это мой самый большой демон на островеWe can't be together, at least I left for my walletМы не можем быть вместе, по крайней мере, я ушла за своим кошелькомPut the blood soaker shirts in a black trash bagПоложите пропитанные кровью рубашки в черный мешок для мусораMob shit, leave 'em carbon copy die-castМафиозное дерьмо, оставляю их под копирку.Frozen waiting, waiting for my shit is motivatingЗастывшее ожидание, ожидание моего дерьма мотивирует.Got 'em running in circles, inpatient, roller skatingЗаставляю их бегать кругами, лежать в стационаре, кататься на роликах.Roller rink, I'm hustling bacon sodas in the sinkКаток, я наливаю содовую с беконом в раковину.Used to make the runs when that Motorola blinkedСовершал пробежки, когда эта Моторола моргалаWhen that Motorola blinked, I was 13, P's in the JansportКогда эта Моторола моргала, мне было 13, PS в JansportNo bus pass, no transportНи проездного на автобус, ни транспортаInnocent little skateboarderНевинный маленький скейтбордистIf they only knew, the boy was taking ordersЕсли бы они только знали, что парень выполнял приказыYeah, taking orders but not giving anyДа, выполнял приказы, но не отдавал ни одногоI knew too much, way too wrong, way too nowhere plentyЯ знал слишком много, слишком неправильно, слишком нигде многоThey was picking eenie meenie minie moeОни выбирали ини-мини-мини-моWhen I was giving dime bags of coke to my babysitter, hear meКогда я раздавал десятицентовиковые пакетики кока-колы своей няне, слышишь меня?Not a god-damn fool, babyНе будь дураком, детка.Maybe foolish, snatching hood on the mid's off of that MercedesМожет, и глупо было срывать капот с того "Мерседеса".But I rocked itНо я оторвалсяI Beastie Boy rocked itЯ, Бисти Бой, потряс этим!I took the Public Enemy flavor seriouslyЯ серьезно отнесся к стилю Public Enemy.I clocked it, left that plastic clock swinging from my noggin'Я засек время, оставив пластиковые часы болтаться на моей голове.Champion sweat suits, no joggingСпортивные костюмы чемпиона, никаких пробежек.Élysée, skits for PJs, Gomo on the VCRЕлисейский дворец, пародии для пижам, Гомо на видеомагнитофонеKids on replay, I'm talking 'bout the nations that struggle around nationsДети на повторе, я говорю о нациях, которые борются вокруг нацийOld east Nashville cooker boss, Alex King projectШеф-повар ресторана Old east в Нэшвилле, проект Алекса КингаBrick home, Carter Lawrence blazingКирпичный дом, Картер Лоуренс, пылающийJunkies on the playground, 808's quakingJunkies on the playground, 808s quakingRaw bass, you know?Сырой бас, понимаешь?MTX terminator bass, yeahMTX terminator bass, да.14 inch reverse gold, the spinning14-дюймовый золотой реверс, вращающийся14 in a hearse, gold teeth grinning14 лет на катафалке, оскалившая золотые зубы14 in a skirt, no, she didn't14 лет в юбке, нет, она этого не делала14 in the hallway getting domed sending14 лет в коридоре, получающая куполообразную посылкуThat ain't cool, but it's Kool-Aid thoughЭто не круто, но, тем не менее, это классноMixed with that vodka, that's "You ain't know"Смешанный с этой водкой, это "Ты не знаешь"That ain't easy, but it's true, ayy-yoЭто непросто, но это правда, эй-йоуReach in my starter jacket that open AIDS goldДостаю из кармана своей стартовой куртки, которая расстегивается золотом спидовThat last row smell like I just smokedПоследний ряд пахнет так, словно я только что покурилBecause I just smoked, because I just goПотому что я просто курил, потому что я просто хожуNever look back, never had too much controlНикогда не оглядываюсь назад, у меня никогда не было слишком большого контроляBut at least now when I look back I can write the shit I wroteНо, по крайней мере, теперь, когда я оглядываюсь назад, я могу написать то дерьмо, которое я написалRun these lines like a telephone poleПротяни эти строки, как телефонный столб.So run a line up in those, and go get shit before you goТак что выстраивайся в очередь и сходи за дерьмом перед уходомIf I had a dollar for every I that rolledЕсли бы у меня было по доллару за каждое выпавшее "Я"The whole world would be dizzyУ всего мира закружилась бы головаI'd be worth a milli', soЯ стоил бы миллион, так что
Поcмотреть все песни артиста