Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Þú veist að eyjan geymir ótal svörВы знаете, что остров хранит бесчисленное множество ответовOg ívið fleiri spurningar.И чуть больше вопросов.Sögu hennar þekja ófá örЕе история на обложке "Фа микро"Sem ætíð munu hvíla þar.Которая всегда будет храниться там.Hún sorgir á, sem engir sjáОна печалится, не видя— óteljandi leyndarmál.— бесчисленные секреты.Undir niðri blundar öflug þráПод ними дремлют мощные желания— ægifögur, hyldjúp sál.— кобленц, душа хильджупа.Hún logar. (logar)Она загорается. (загорается)Hún leitar aftur til mín.Она снова смотрит на меня.Hún togar. (togar)Она тянет. (тянет)Hún togar okkur til sín.Она тянет нас к нему.— Teymir okkur til sín.— Теймир приглашает нас к себе.Við sjáumst þarУвидимся тамþið vitið hvar.ты знаешь где.Við eldana til eilífiðarС пожарами в эйлифидар(Til eilífðar - til eilífðar)(Навсегда - forever)♪♪Þó ég fengi með þér milljón árХотя я был с тобой миллион лет.það myndi varla duga til.это вряд ли подошло бы.Má ég eiga með þér öll þín tár?Могу я поговорить с тобой о твоих слезах?— Það er það eina sem ég vil.— Это единственное, чего я хочу.Þú kraumar. (kraumar)Ты просто скрываешься. (просто скрываешься)Þú kallar þögul á mig.Ты призываешь меня к молчанию.Draumar. (draumar)Мечты. (dreams)í dögun minn á þig.на заре я о тебе.— Þeir minna alltaf á þig.— Они всегда напоминают тебе.Við sjáumst þar.Увидимся там.Þið vitið hvar.Ты знаешь где.Við eldana til eilífðar.С огнями навечно.(Til eilífðar - til eilífðar)(Навсегда - forever)Við sjáumst þar.Увидимся там.Þið vitið hvar.Ты знаешь где.Við eldana til eilífðar.С огнями навечно.(Til eilífðar - til eilífðar)(Навсегда - forever)Við sjáumst þar.Увидимся там.Þið vitið hvar.Ты знаешь где.Við eldana til eilífðar.С огнями навечно.(Til eilífðar - til eilífðar)(Навсегда - forever)