Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Like a thief in the nightКак вор в ночиYou should really get arrestedТебя действительно следует арестоватьYou're so ... it's a crimeТы такой... это преступлениеI was yours in just a secondЯ был твоим всего за секундуDidn't know this at allВообще не знал об этомTill I knew it was goneПока не узнал, что он пропалBut you've done this before.Но вы делали это раньше.Might be part of the gameВозможно, это часть игрыBut I can't look awayНо я не могу отвести взглядIt's too good to ignore!Это слишком хорошо, чтобы игнорировать!Boy you know, it was daylight robberyЗнаешь, Парень, это было ограбление среди бела дняYou should have known betterТебе следовало знать лучше...take it all from underneath... начни все сначала'Cause you stole my attention from the startПотому что ты с самого начала завладел моим вниманиемFrom the start, from the start, from the startС самого начала, с самого начала, с самого началаFrom the start, from the start, from the start.С самого начала, с самого начала, с самого начала.Is the thing in my mind .caught me blindedЭто то, что у меня на уме. застал меня ослепленнымBroke the rules, cross the light, but you know I kinda like itНарушил правила, пересек свет, но ты знаешь, мне это вроде как нравитсяYou don't need a disguise, I don't know where to hideТебе не нужна маскировка, я не знаю, где спрятатьсяSo just lay down alone, might be part of your gameТак что просто полежи один, это может быть частью твоей игры.But I can't look away, is too good to...Но я не могу отвести взгляд, это слишком хорошо, чтобы...Boy you know, it was daylight robberyПарень, ты знаешь, это было ограбление среди бела дняYou should have known betterТебе следовало знать лучше...take it all from underneath... достань все это снизу'Cause you stole my attention from the startПотому что ты с самого начала привлек мое вниманиеFrom the start, from the start, from the startС самого начала, с самого начала, с самого началаFrom the start, from the start, from the start.С самого начала, с самого начала, с самого начала.Uh, uh, said you should have known betterЭ-э, э-э, сказал, что тебе следовало знать лучше.From the start, start, start!С самого начала, начинай, начинай!Boy you know, it was daylight robberyПарень, ты знаешь, это было ограбление среди бела дняYou should have known betterТебе следовало знать лучше...take it all from underneath... возьми все это снизу'Cause you stole my attention from the startПотому что ты с самого начала привлек мое вниманиеFrom the start, from the start, from the startС самого начала, с самого начала, с самого началаFrom the start, from the start, from the start.С самого начала, с самого начала, с самого начала.
Поcмотреть все песни артиста