Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You've got a friend in meВо мне у тебя есть другYou've got a friend in meВо мне у тебя есть другWhen the road looks rough aheadКогда дорога впереди кажется неровнойAnd you're miles and miles from your nice warm bedИ ты за много миль от своей милой теплой постели.You just remember what your old pal saidТы просто вспомни, что сказал твой старый приятельBoy, you've got a friend in meПарень, во мне ты нашел другаYeah, you've got a friend in meДа, во мне у тебя есть другYou've got a friend in meВо мне у тебя есть другYou've got a friend in meВо мне ты нашел другаYou got troubles, I got 'em tooУ тебя проблемы, у меня они тоже естьThere isn't anything I wouldn't do for youНет ничего, чего бы я не сделал для тебяWe stick together and we see it throughМы держимся вместе и доводим это до конца'Cause you've got a friend in meПотому что во мне у тебя есть другYeah, you've got a friend in meДа, во мне у тебя есть другSome other folks might be a little bit smarter than I amНекоторые другие люди могут быть немного умнее меняBigger and stronger too, oh-ohБольше и сильнее тоже, о-оBut none of them will ever love you the way I doНо никто из них никогда не полюбит тебя так, как я.Just me and youТолько я и ты.And as the years go byИ годы идут.Our friendship will never dieНаша дружба никогда не умрет.You're gonna see, it's our destinyТы увидишь, это наша судьба'Cause you've got a friend in meПотому что во мне у тебя есть другWhoa you've got a friend in meВау, во мне у тебя есть другYeah, you've (yeah, you've)Да, ты (да, ты)Got a friend (got a friend)У меня есть друг (есть подруга)In meВо мне