Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sunday is gloomy, the hours are slumberlessВоскресенье мрачное, часы бессонные.Dearest, the shadows I live with are numberlessДорогая, тени, с которыми я живу, бесчисленны.Little white flowers will never awaken youМаленькие белые цветы никогда не разбудят тебя.Not where that dark coach of sorrow has taken youНе туда, куда увезла тебя эта темная карета печали.Angels have no thought of ever returning youАнгелы и не помышляют о том, чтобы когда-нибудь вернуть тебяWould they be angry if I thought of joining you?Рассердятся ли они, если я подумаю присоединиться к тебе?Gloomy Sunday...Мрачное воскресенье...Gloomy is Sunday, with shadows I spend it allМрачное воскресенье, с тенями я провожу его всеMy heart and I have decided to end it allМое сердце и я решили покончить со всем этимSoon there'll be prayers and candles are lit, I knowСкоро будут молиться и зажжены свечи, я знаюLet them not weep, let them know that I'm glad to goПусть они не плачут, пусть они знают, что я рад уйти.Death is a dream, for in death I'm carresing youСмерть - это сон, потому что в смерти я несу тебя на руках.With the last breath of my soul, I'll be blessing youПоследним вздохом моей души я благословлю тебяGloomy Sunday...Мрачное воскресенье...Dreaming- I was only dreamingСон - я всего лишь мечталI awake and I find you asleep in the deep of my heart, here-Я просыпаюсь и нахожу тебя спящей в глубине моего сердца, здесь-Darling, I hope that my dream hasn't haunted youДорогая, я надеюсь, что мой сон не преследовал тебя.My heart is telling you how much I wanted youМое сердце говорит тебе, как сильно я хотел тебя.Gloomy Sunday...Мрачное воскресенье...It's absolutely gloomy Sunday...Это абсолютно мрачное воскресенье...Sunday...Воскресенье...