Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Some friends and I in a public houseМы с друзьями были в пабе.Were playing a game of chance one nightОднажды вечером играли в азартную игру.When into the pub a fireman ranКогда в паб вбежал пожарный.His face all a chalky white.Его лицо было белым как мел."What's up", says Brown, "Have you seen a ghost,"Что случилось?" - спрашивает Браун. "Ты видел привидение?,Or have you seen your Aunt Mariah?"Или ты видел свою тетю Мэрайю?""Me Aunt Mariah be buggered!", says he,"Да чтоб меня, тетю Мэрайю, черт возьми!" - говорит он,"The bleedin' pub's on fire!""Чертовы пабы в огне!"And there was Brown upside downИ там был перевернутый Браун.Lappin" up the whiskey on the floor.Разбрызгивал виски по полу."Booze, booze!" The firemen cried"Бухло, бухло!" Кричали пожарные.As they came knockin' on the door (clap clap)Когда они постучали в дверь (хлоп, хлоп!)Oh don't let 'em in till it's all drunk upО, не впускайте их, пока все не напьются!And somebody shouted MacIntyre! MACINTYRE!И кто-то крикнул: "Макинтайр!" "МАКИНТАЙР!"And we all got blue-blind paralytic drunkИ мы все напились, как слепые паралитики.When the Old Dun Cow caught fire.Когда загорелась Старая Коричневая корова."Oh well," says Brown, "What a bit of luck."Ну что ж, - говорит Браун, - Какая удача.Everybody follow me.Все следуют за мной.And it's down to the cellarИ спускаемся в подвалIf the fire's not thereЕсли там не горит огонь.Then we'll have a grand old spree."Тогда мы устроим старую грандиозную пирушку ".So we went on down after good old BrownИтак, мы отправились за старым добрым Брауном.The booze we could not missВыпивку, которую мы не могли пропустить.And we hadn't been there ten minutes or soИ мы не пробыли там и десяти минут или около того.Till we were quite pissed.Пока мы не разозлились окончательно.Then, Smith walked over to the port wine tubЗатем Смит подошел к бочке с портвейномAnd gave it just a few hard knocks (clap clap)И несколько раз сильно стукнул по ней (хлоп-хлоп)Started takin' off his pantaloonsНачал снимать брюкиLikewise his shoes and socks.Как и его ботинки и носки."Hold on, " says Brown, "that ain't allowed"Подожди, - говорит Браун, - это запрещено".Ya cannot do that thing here.Ты не можешь делать это здесь.Don't go washin' trousers in the port wine tubНе ходи стирать брюки в кадке с портвейном.When we got Guinness beer."Когда у нас есть пиво Guinness."Then there came from the old back doorТо есть пришел из старой задней двериThe Vicar of the local church.Священник местной церкви.And when he saw our drunken ways,И когда он увидел наши пьяные способов,He began to scream and curse.Он начал кричать и проклинать."Ah, you drunken sods! You heathen clods!"Ах, вы, пьяные болваны! Вы, языческие болваны!You've taken to a drunken spree!Вы ударились в пьянку!You drank up all the Benedictine wineВы выпили все бенедиктинское виноAnd you didn't save a drop for me!"И ты не приберег для меня ни капли!And then there came a mighty crashА потом раздался оглушительный грохот.Half the bloody roof caved in.Половина чертовой крыши обвалилась.We were almost drowned in the firemen's hoseМы чуть не утонули в пожарном шланге.But still we were gonna stay.Но мы все равно собирались остаться.So we got some tacks and some old wet sacksПоэтому мы взяли гвозди и старые промокшие мешки.And we nailed ourselves insideИ мы забили себя внутрь гвоздями.And we sat drinking the finest RumИ мы сидели, попивая лучший ром.Till we were bleary-eyed.Пока у нас не затуманились глаза.Later that night, when the fire was outПозже той ночью, когда огонь погас,We came up from the cellar below.Мы поднялись из подвала внизу.Our pub was burned. Our booze was drunk.Наш паб сгорел. Наша выпивка была выпита.Our heads was hanging low.Наши головы были низко опущены."Oh look", says Brown with a look quite queer."О, смотрите", - говорит Браун с довольно странным видом.Seems something raised his ire.Кажется, что-то вызвало его гнев."Now we gotta get down to Murphy's Pub,"Теперь нам пора в паб "Мерфи".,It closes on the hour!"Он закрывается ровно через час!"Background: Our friend Snicker first suggested thisПредыстория: Наш друг Сникер впервые предложил эту песнюSong in 2000 at the Texas Renaissance "Venice" Faireв 2000 году на выставке Texas Renaissance "Venice" Faire(It rained a lot that year). At long last, we've added(В тот год шел сильный дождь). Наконец, мы добавилиIt to our repetoire and what a great addition it is.Это для нашего репертуара, и это отличное дополнение.It's a great sing-a-long and fun to shout along with,Это отличная песня, и с ней весело кричать вместе.,And after our first performance of it, I'm happy to sayИ после нашего первого исполнения я рад сказать, чтоIt's gonna be hit! This version came from a liveОна станет хитом! Эта версия взята из прямого эфираRecording we found an MP3 of. Hopefully, we'll have aЗапись, которую мы нашли в формате MP3. Надеюсь, у нас получитсяRecording some time early next year.Запись в начале следующего года.
Поcмотреть все песни артиста