Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
BC made it for meБританская Колумбия сделала это для меня(Mercy)(Милосердие)They say I'm too far goneГоворят, я зашел слишком далекоCan't keep up with me, I made it out of the streetsЗа мной не угнаться, я выбрался с улицTried to take me out of my leagueПытался выбить меня из моей лиги'Cause where I'm from people don't make it outПотому что там, откуда я, люди не разбираются в этом.I took a whole 'nother direction, found another routeЯ выбрал совершенно другое направление, нашел другой маршрут.Major, oh, where I'm fromМайор, о, откуда яIt ain't no action, but I do it bigЭто не экшен, но я делаю это по-крупномуHad to make it, had to show 'emЯ должен был сделать это, должен был показать им.Whatever comes, that's just what it isЧто бы ни случилось, это именно то, что есть.I done came up from that island, Chris and David passing droЯ вернулся с того острова, Крис и Дэвид проходили мимо меня.I just lay back with it smiling while they scrapping back and forthЯ просто лежу и улыбаюсь, пока они танцуют взад-вперед.Ain't no capping when we rapping find a opp and drag 'em broКогда мы читаем рэп, мы не ограничиваемся этим. Найди оппонента и затащи его, братан.Like a Q, they get to stepping when they hear that calicoКак и a Q, они начинают переступать с ноги на ногу, когда слышат этот calico.Was lit when Kenny beat the caseБыл зажжен, когда Кенни выиграл делоWatched the cops spray Him with maceНаблюдал, как копы обрызгали его "мэйсом"Still he got hit with a strayИ все же в него попала шальная собакаYou can leave here any dayВы можете уйти отсюда в любой деньSo when I say I made it out, some of y'all just can't relateПоэтому, когда я говорю, что выбрался, некоторые из вас просто не могут понятьSome of y'all still run your mouthУ некоторых из вас все еще текут слюнкиAll that smoke, you need a vapeВесь этот дым, вам нужен вейпSee me at the show, know that this for realУвидев меня на шоу, знайте, что это по-настоящемуCould be gone, just know I'm still hereМогло бы и не быть, просто знайте, что я все еще здесьJordan 1s I crossed all of my fearsJordan 1s Я преодолел все свои страхиGot me feelin' like the man of the yearЯ почувствовал себя человеком годаThey say I'm too far goneГоворят, я зашел слишком далекоCan't keep up with me I made it out of the streetЗа мной не угнаться, я выбрался с улицы.Tried to take me out of my leagueПытался вывести меня из моей лиги'Cause where I'm from people don't make it outПотому что там, откуда я родом, люди не разбираются в этом.I took a whole 'nother direction, found another routeЯ выбрал совершенно другое направление, нашел другой маршрут.Major, ohМайор, оWhere I'm, fromОткуда я, откудаIt ain't no action, but it do it bigЭто не действие, но оно делает это масштабноHad to make it, had to show 'emЯ должен был это сделать, должен был показать имWhatever comes that's just what it isЧто бы ни случилось, это именно то, что естьI done made it out the slumЯ выбрался из трущобGrew up, scrapin' for the crumbsВырос, добывая крохиSo me and Jay going dumbТак что мы с Джеем остолбенелиEast Texas going up for meВосточный Техас встал на мою сторонуCan't forget where I'm fromНе могу забыть, откуда я родомFacing races from the jumpВпереди гонки с трамплинаToast high get the bubblyПоднимите бокал и выпейте шампанскогоGod got it we done won, uhБог свидетель, мы победили, ухGot me feeling like a championЗаставил меня почувствовать себя чемпиономHaters asking what camp we inХейтеры спрашивают, в каком мы лагереSleeping on me like an ambientСплю на мне, как эмбиентщикMan, well, word to HamiltonЧувак, что ж, слово ХэмилтонуI ain't worried about so-and-soЯ не беспокоюсь о таком-тоUnashamed going coast to coastБеззастенчиво путешествую от побережья к побережьюTell 'em book me out at KosovoСкажи им, запиши меня в КосовоCup full, this the overflowЧаша полна, это переливSee me at the show, know that this for realУвидишь меня на шоу, поймешь, что это по-настоящемуCould be gone, just know I'm still hereВсе могло закончиться, просто знай, что я все еще здесьJordan 1s I crossed all of my fearsДжордан 1с: Я преодолел все свои страхиGot me feelin' like the man of the yearЗаставил меня почувствовать себя человеком годаThey say I'm too far goneОни говорят, что я зашел слишком далекоCan't keep up with me, I made it out of the streetsЗа мной не угнаться, я выбрался с улицTried to take me out of my leagueПытались вывести меня из моей лиги'Cause where I'm from people don't make it outПотому что там, откуда я родом, люди не справляютсяI took a whole 'nother direction, found another routeЯ выбрал совершенно другое направление, нашел другой маршрутMajor, uh, where I'm fromГлавное, э-э, откуда я родомIt ain't no action, but I do it bigЭто не экшн, но я делаю это по-крупномуHad to make it, had to show 'emДолжен был сделать это, должен был показать имWhatever comes, that's just what it isЧто бы ни случилось, это именно то, что есть
Поcмотреть все песни артиста