Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Do you remember California? 20-oh-6?Ты помнишь Калифорнию? 20:06?You told me we could change this worldТы сказал мне, что мы можем изменить этот мирI had no doubt about itЯ не сомневался в этомI was always kind of awkwardЯ всегда был немного неловкимYou never seemed to mindТы, казалось, никогда не возражала.Just two kids in high schoolВсего двое детей в старшей школе.What could we know about life?Что мы могли знать о жизни?You were my tiny dancerТы была моей крошечной танцовщицей.Golden hair and yellow eyesЗолотистые волосы и желтые глазаI was your disasterЯ был твоей катастрофойAlways brushing you aside, I didn't see it right thenВсегда отмахивался от тебя, я не понимал этого прямо тогдаBut in the years that have gone byНо за прошедшие годыI found I'll never know a better friendЯ нашел, я никогда не знаю лучшего другаThan this one I left behindohhhhЧем этот я оставил behindohhhhSo you're getting marriedТак ты женишьсяI hope hes nothing like our daddiesНадеюсь, он ничего, как и наши отцыWhen we were youngКогда мы были молодыAnd love was something so fucked-upИ любовь была чем-то таким хреновымIts sure had its toll on meЭто, несомненно, сказалось на мнеSo its back to California in my mindТак что в моих мыслях все возвращается в Калифорнию.Petty arguments on bus rides in muted sunlightМелкие ссоры в автобусе при приглушенном солнечном светеWe belong to California, young and free and wildМы принадлежим Калифорнии, молодые, свободные и дикиеWhere our dreams grew big as your yellow eyesГде наши мечты стали большими, как твои желтые глазаAs they looked into mine...Когда они смотрели в мои...Do you remember summer nights? Out in the parking lot?Ты помнишь летние вечера? На парковке?Checkin out those seniors? Man those drum-line boys were hotПроверял тех старшеклассников? Блин, эти парни с барабанной установкой были горячими.And we danced under the street lamps, high off that summer heatИ мы танцевали под уличными фонарями, разгоняя летнюю жару.Just two more years! Just two more years! and we'd be outta hereohhЕще два года! Еще только два года! и мы свалим отсюда.Now we're getting olderТеперь мы становимся старшеThe world's grown dark and colderМиры стали темнее и холоднееYou're in law school.Ты учишься на юридическом факультете.I'm a bar back in the neighborhood.Я в баре по соседству.So its back to California in my mindТак что я мысленно возвращаюсь в Калифорнию.Petty arguments on bus rides in muted sunlightМелкие ссоры в автобусе при приглушенном солнечном свете.We belong to California, young and free and wildМы принадлежим Калифорнии, молодым, свободным и диким.Where our dreams grew big as your yellow eyesГде наши мечты стали большими, как твои желтые глаза.As they looked into mine...Когда они смотрели в мои...As they looked into mine...Когда они смотрели в мои...Ooooohhh oooh ohhhОоооооо ооооо ооооOoooohhh oooh ohhhОооооо оооо оооо