Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Précy, oh jardin de PrécyПреси, о сад ПресиPrécy, oh que j'aime tes soirs de mélancolieПреси, о, как я люблю твои вечера меланхолии.Mélancolie jardin, à ciel ouvertСад меланхолии под открытым небомJardin, et c'est déjà le paradisСад, а это уже райPrécy, oh que j'aime t'attendre le soir à PrécyПреси, о, как я люблю проводить вечера с Преси.Silence, juste le clocher qui sonne minuitТишина, только колокольный звон в полночь.Les oiseaux de soie qui se glissentШелковые птицы, которые скользятPrès des pivoines endormiesРядом со спящими пионамиEt les glycines qui frémissentИ дрожащие глицинииOh jardin, jardin de PrécyО сад, сад ПресиOh ma merveille, oh mon paysО, мое чудо, о, моя страна.Suis-je déjà en paradis?Я уже в раю?Précy, bien sûr un jour je m'en irai d'iciПреси, конечно, когда-нибудь я скажу тебе, что я собираюсь сделать.Plus loin, là-bas vers un autre paysДальше, туда, в другую странуMais si je peux vouloir quelque choseНо если я могу чего-то хотеть,Oh j'aimerais savoir que fleurissent mes rosesО, я хотел бы знать, что цветут мои розы.À ciel ouvert pour ceux qui s'aimentПод открытым небом для тех, кто любитÀ ciel ouvert que tu deviennesПод открытым небом, которым ты станешь.Un square joli, tout petit, petitКрасивый сквер, совсем маленький, маленькийUn square qui deviendrait le paradisПлощадь, которая станет раемPour tous les enfants de PrécyДля всех детей дошкольного возрастаOh mon cher jardin de PrécyО, мой дорогой сад ПресиOh ma merveilleО, мое чудоMon Précy jardinМой прецизионный сад
Поcмотреть все песни артиста