Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We both had our dreams when we left that sleepy little town behindУ нас обоих были свои мечты, когда мы покидали этот сонный маленький городок позадиThings have gotten so mixed up, I tell you I've forgotten mineВсе так перепуталось, что, говорю тебе, я забыл свою собственнуюIt all had something to do with money and a better way of lifeВсе это было как-то связано с деньгами и лучшим образом жизниWhen that old alarm goes off it's getting hard to open our eyesКогда срабатывает этот старый будильник, нам становится трудно открыть глазаOh, but somewhere in my mem'ry the afternoon sun's hangin' in the treesО, но где-то в моей памяти послеполуденные лучи солнца висят на деревьяхAnd the sun is comin' up from the gulf coast on a sultry breezeИ солнце поднимается с побережья мексиканского залива вместе со знойным бризомYou and me, we're together in a porch-swing state of mindТы и я, были вместе в состоянии душевного равновесия на крыльце.Lovin' each other to the rhythm of slow-passin' time.Любили друг друга в ритме медленно проходящего времени.Fell asleep last night to echoes of a song you used to sing with meПрошлой ночью я заснул под отзвуки песни, которую ты когда-то пел со мнойAnd I thought how I miss the life that had such simple harmonyИ я подумал, как я скучаю по жизни, в которой была такая простая гармонияAnd lately I've begun to wonder, if the price we paid is too greatИ в последнее время я начал задаваться вопросом, не слишком ли велика цена, которую мы заплатилиWhen it's backed up bumper to bumper out here on the interstateКогда он стоит спиной бампер к бамперу здесь, на межштатной автомагистралиOh, but somewhere in my mem'ry the afternoon sun's hangin' in the treesО, но где-то в моей памяти послеполуденные лучи солнца висят на деревьях.