Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't mess with nobodyНе связывайся ни с кемI ain't talkyЯ не разговорчивыйI ain't mean shawtyЯ не злой, малышкаBut I got meНо я держу себя в рукахYou can say I'm cockyВы можете сказать, что я дерзкийBut I'm prollyНо им, вероятно,Real as they comeРеально, как они приходятI ain't never been a copyЯ никогда не был копияCatch me in the back chillinПоймай меня на прохладе сзадиIf I'm at a partyЕсли я на вечеринкеNot friendlyНе дружелюбныйI know they intentions naughtyЯ знаю, что у них плохие намеренияHad some fake friendsИмел несколько фальшивых друзейBut they never fought meНо они никогда не сражались со мнойSacrificed em allПожертвовал ими всемиIlluminatiИллюминатыRather be aloneЛучше быть одномуThan be living a lieЧем жить во лжиRemember when I went to jailПомнишь, когда я попал в тюрьмуThey were my guysОни были моими парнямиBut they never came to visitНо они так и не пришли навестить меняAnd I ain't cryИ я не плачуGot out, went ghostУшел, превратившись в призракаDidn't even say byeДаже не попрощалсяI went off on everyoneЯ срывался на всехAnd didn't say whyИ не говорил почемуFed off my own energyПодпитывался собственной энергиейSo I stayed highТак что я оставался под кайфомLearned I'm the only oneУзнал, что я единственныйThat is my allyЭто мой союзникAin't no passenger sideПассажирского сиденья нетI'm my own ride or dieЯ сам поеду или умруI'm all alone in this empty placeЯ совсем один в этом пустом местеNo one to call when I'm falling downНекому позвать, когда я падаю внизAin't no one aroundВокруг никого нетThese eyes of mineЭти мои глазаHave seen a lotМногое повидалиRealize that I amОсознали, что я - этоAll I gotВсе, что у меня естьReal liars insideНастоящие лжецы внутриMy own squadМой собственный отрядShoulda known these cowardsЯ должен был знать этих трусовAin't have no heartУ них нет сердцаChance after chanceШанс за шансомAnd every time they failedИ каждый раз они терпели неудачу.All they had to do was sign the paperworkВсе, что им нужно было сделать, это подписать документы.I had the bailЯ получил залог.Left me dolo in that hellОставил меня доло в этом аду.They didn't even send mailОни даже не отправили почтуYou can keep the apologiesВы можете оставить свои извинения при себеThat ship had sailedЭтот корабль уже отплылAn opportunity to pull backВозможность отступитьThe veil thoughОднако вуальThey ain't solid as diamondsОни не такие твердые, как бриллиантыNo they ain't got that Zale glowНет, у них нет того блеска ZaleReal life cubic zirconiaНастоящий фианитUp for sale yoПродается, йоу!I always knewЯ всегда знал,They couldn't travel down this railroadОни не смогут путешествовать по этой железной дороге.Bitterness at ignoranceГоречь от неведенияOne day I just might let it goОднажды я, возможно, просто забуду об этомFor the time beingПока чтоThese phonies don't get a helloЭти мошенники не получают приветаI'm the only one ain'tЯ не единственныйWobbling like jelloТрясущийся, как желеY'all ain't thoroughВы не доскональныIm tougher just with my big toeЯ сильнее только большим пальцем ногиI'm all alone in this empty placeЯ совсем один в этом пустом местеNo one to call when I'm falling downНекому позвонить, когда я падаю,Ain't no one aroundНикого нет рядом.Left all on my own with my dreams to chaseЯ остался совсем один, преследуя свои мечты.Gonna live or die by my own mistakesСобираюсь жить или умереть по своим собственным ошибкам.When my back's on the groundКогда я опускаюсь спиной на землюI adjust my crownЯ поправляю коронуCause I'm on my own nowПотому что теперь я сам по себеI'm on my own nowТеперь я сам по себеYea I'm on my own nowДа, теперь я сам по себеI'm on my own nowТеперь я сам по себеI'm on my own nowТеперь я сам по себеI'm on my own nowТеперь я сам по себеI'm on my own nowТеперь я сам по себеI'm on my own nowТеперь я сам по себеI'm all alone in this empty placeЯ совсем один в этом пустом местеNo one to call when I'm falling downНекому позвонить, когда я падаюAin't no one aroundВокруг никого нет