Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I could be a millionaire if I had the moneyЯ мог бы стать миллионером, если бы у меня были деньгиI could own a mansionЯ мог бы владеть особнякомNo, I don't think I'd like thatНет, я не думаю, что мне это нравитсяBut I might write a song that makes you laughНо я мог бы написать песню, которая заставит вас смеятьсяNow, that would be funnyЭто было бы забавноAnd you could tell your friends in England you'd like thatИ ты мог бы сказать своим друзьям в Англии, что тебе бы это понравилосьNow I've chosen aeroplanes and boats to come between usТеперь я выбрал самолеты и катера, которые будут курсировать между намиAnd a line or two on paper wouldn't go amissИ пара строк на бумаге не помешали быHow is Worcestershire?Как дела в Вустершире?Is it still the same between us?Между нами все по-прежнему?Do you still use television to send you fast asleep?Ты по-прежнему пользуешься телевизором, чтобы крепко уснуть?Can you last another week?Сможешь продержаться еще неделю?Does the cistern still leak?Бачок все еще течет?Or have you found a man to mend it?Или ты нашла человека, который его починит?Oh, and by the way, how's your broken heart?Да, и, кстати, как твое разбитое сердце?Is that mended too?Его тоже починили?I miss you, I miss youЯ скучаю по тебе, я скучаю по тебеI really doЯ действительно скучаюI've been reading BrowningЯ читал БраунингаKeats and William WordsworthКитса и Уильяма ВордсвортаAnd they all seem to be saying the same thing for meИ все они, кажется, говорят мне одно и то жеWell I like the words they use, and I like the way they use themЧто ж, мне нравятся слова, которые они используют, и мне нравится, как они их используютYou know, Home Thoughts from Abroad is such a beautiful poemЗнаете, "Мысли о доме из-за границы" - такое красивое стихотворениеAnd I know how Robert Browning must have feltИ я знаю, что, должно быть, чувствовал Роберт Браунинг'Cause I'm feeling the same way about youПотому что я чувствую то же самое к тебе.Wondering what you're doingИнтересно, что ты делаешь.And if you need some helpИ если тебе нужна помощь.Do I still occupy your mind?Я все еще занимаю твои мысли?Am I being so unkind?Я такой недобрый?Do you find it very lonely, or have you found someone to laugh with?Тебе очень одиноко или ты нашел с кем посмеяться?Oh, and by the way, are you laughing now?О, и, кстати, ты сейчас смеешься?'Cause I'm notПотому что я неI miss you, I miss youЯ скучаю по тебе, я скучаю по тебеI really doЯ действительноI miss youЯ скучаю по тебеI really doЯ действительно
Другие альбомы исполнителя
B Sides & Rarities Vol. 2
2022 · альбом
Old-Fashioned Girl
2022 · сингл
Roses
2022 · сингл
Live from Lafayette
2021 · альбом
Nashville Tears
2020 · альбом
This Girl's in Love (A Bacharach & David Songbook)
2016 · альбом
Love Is The Answer
2015 · Мини-альбом
Into Colour
2015 · альбом
Dangerous
2014 · сингл
Похожие исполнители
Paul Carrack
Исполнитель
Molly Johnson
Исполнитель
Gordon Haskell
Исполнитель
Renee Olstead
Исполнитель
Kandace Springs
Исполнитель
Oleta Adams
Исполнитель
Inger Marie Gundersen
Исполнитель
Peter Cincotti
Исполнитель
Randy Crawford
Исполнитель
Matt Bianco
Исполнитель
Steve Tyrell
Исполнитель
Kristina Train
Исполнитель
Erin Boheme
Исполнитель
Silje Nergaard
Исполнитель
Lizz Wright
Исполнитель
Shelby Lynne
Исполнитель
Swing Out Sister
Исполнитель
Jon Allen
Исполнитель
Carmen Cuesta-Loeb
Исполнитель
Jeff Cascaro
Исполнитель