Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Take me down to no man's land tonightОтведи меня на нейтральную полосу сегодня вечеромI used to find my God under the flashing lightsРаньше я находил своего Бога под мигающими огнямиI met Him in Tribeca in 2002, He told meЯ встретил Его в Трайбеке в 2002 году, Он сказал мне"Love is the truth inside a life that's cruel""Любовь - это правда в жестокой жизни"So get me a time machineТак достань мне машину времениTo relive my dreamsЧтобы пережить мои мечты зановоSo get me a time machineТак достань мне машину времениTo relive my dreamsЧтобы пережить мои мечты зановоYeah, did I ever tell ya that I used to know Usher?Да, я когда-нибудь говорил тебе, что когда-то знал Ашера?Did I ever tell ya, tell ya?Я когда-нибудь говорил тебе, говорил тебе?Did I ever tell ya that I used to know Usher?Я когда-нибудь говорил тебе, что когда-то знал Ашера?But I'm telling ya, he ain't no youНо я же говорю тебе, что он не такой, как тыHe ain't no youОн - это не ты.He ain't no youОн - это не ты.He said to me "There's nothing on the other side, c'monОн сказал мне: "По ту сторону ничего нет, ладно.Everyone you love someday will dieВсе, кого ты любишь, когда-нибудь умрутBut when you bring the party but you also bring the truthНо когда ты устраиваешь вечеринку, ты также приносишь правдуLife is a beauty for a minute or two"Жизнь прекрасна на минуту или две "So get me a time machineТак что купи мне машину времениTo relive my dreamsЧтобы я мог заново пережить свои мечтыSo get me a time machineТак что купи мне машину времениTo relive my dreamsЧтобы пережить мои мечты зановоYeah, did I ever tell ya that I used to know Usher?Да, я когда-нибудь говорил тебе, что когда-то знал Ашера?Did I ever tell ya, tell ya?Я когда-нибудь говорил тебе, говорил тебе?Did I ever tell ya that I used to know Usher?Я когда-нибудь говорил тебе, что когда-то знал Ашера?But I'm telling ya, he ain't no youНо я говорю тебе, что он не ты.He ain't no youОн не ты.He ain't no youОн не ты.Get me a time machineДостань мне машину времениGet me a time machineДостань мне машину времениGet me a time machineДостань мне машину времениGet me a time machineДостань мне машину времениGet me a time machineКупи мне машину времениDid I ever tell ya that I used to know Usher?Я когда-нибудь говорил тебе, что когда-то знал Ашера?Did I ever tell ya, tell ya?Я когда-нибудь говорил тебе, говорил тебе?Did I ever tell ya that I used to know Usher?Я когда-нибудь говорил тебе, что когда-то знал Ашера?But I'm telling ya, he ain't no youНо я говорю тебе, что он - это не ты.He ain't no youОн - это не ты.He ain't no youОн - это не ты.
Поcмотреть все песни артиста