Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I've been on the road, been doin' showsЯ был в турне, выступал с концертамиBack to back all up the coast, this how it goesСпина к спине по всему побережью, вот как это происходит.I'll call you when I can, just left Japan with my niggaЯ позвоню тебе, когда смогу, только что уехал из Японии со своим ниггером.Shit is grand, yeah, this shit is grandДерьмо грандиозное, да, это дерьмо грандиозноеBut we've been on the road, shout out to FlowНо мы были в разъездах, кричи во весь голос!That's my nigga, he's the GOAT, yeah, yeah he's the GOATЭто мой ниггер, он КОЗЕЛ, да, да, он КОЗЕЛ!Still she sleepin' in a van, to meet the fansОна все еще спит в фургоне, чтобы встретиться с фанатами.Always somethin' to promote, but, hey, this was the goalВсегда есть что продвигать, но, эй, это и было цельюWe've been on the roadМы были в путиLike where the fuck is home?Типа, где, блядь, наш дом?Bag full of dirty clothesСумка, полная грязной одеждыLittle shit that they don't knowМаленькое дерьмо, которого они не знаютI think they need another classicЯ думаю, им нужна еще одна классикаAin't no need to get dramatic thoughВпрочем, не стоит драматизировать.Catch me plottin' up with MattПоймай меня за заговором с Мэттом.Ridin' through East Point Atlanta hoeПроезжаю через Ист-Пойнт, Атланта, мотыгаDoin' well, doin' damageДелаешь хорошо, наносишь уронFuture on panoramic modeБудущее в панорамном режиме'Bout to change up the status quoПопытка изменить статус-квоYour opinion doesn't matter, no, no, noТвое мнение не имеет значения, нет, нет, нетThis ain't new, check the catalogЭто не новое, посмотри каталогI've been giftin' niggas, call me Santa ClausЯ делал подарки ниггерам, зови меня Санта КлаусомIf he get to trippin', turn the cameras offЕсли он начнет нервничать, выключи камерыI can get you lifted, call me AdderallЯ могу тебя подвезти, зови меня АддераллBut I ain't with the shits, but I'm kinda litНо я не с дерьмом, но я вроде как засвеченAin't no tellin' who I'm ridin' withНе буду говорить, с кем я еду.By my lover, but I'll fight a bitchМой любовник, но я буду драться с сукой.I'll fight a bitchЯ буду драться с сукой.Love it, love it, love itЛюби это, люби это, люби этоLove it, love it, love itЛюби это, люби это, люби этоBaby we've been on the roadДетка, мы были в путиLove it, love it, love itЛюби это, люби это, люби этоBeen on the roadБыл в разъездахLove it, love it, love itЛюблю это, люблю это, люблю этоEligible bacheloretteЗавидная невестаHoldin' out for a centerfoldДержится за обложку для центраOh, so gentle with the flexО, так нежно с изгибами'Bout my presence, they offended thoughЧто касается моего присутствия, они все же обиделисьI appreciate the pressЯ ценю прессуBut I don't vibe with all the pressure thoughНо я не испытываю такого давления, хотяCouldn't answer, leave a message, hoНе смог ответить, оставь сообщение, хоI ain't 'bout it, I ain't stressin' hoes, noЯ не против, я не напрягаю шлюх, нетThank the Lord for the lessons, dawgБлагодарю Господа за уроки, чувакI've been trippin' lately, it's a blessin', dawgВ последнее время я спотыкаюсь, это благословение, чувакWhat I'm sippin' lately, it's expensive, dawgЧто я пью в последнее время, это дорого, чувакWay I'm livin', I'ma be a legend, dawgТак я живу, я стану легендой, чувакKinda good lookin', kinda richВроде как симпатичный, вроде как богатыйI don't wear no designer shitЯ не ношу никакого дизайнерского дерьмаAin't no tellin' what I'm ridin' inНе скажу, на чем я едуBut the west is what side it is onНо запад - это та сторона, на которой он находитсяLove it, love it, love itЛюблю его, люблю его, люблю егоLove it, love it, love itЛюблю его, люблю его, люблю егоBaby we've been on the roadДетка, мы были в путиLove it, love it, love itЛюблю это, люблю это, люблю этоBeen on the roadБыл в путиLove it, love it, love itЛюблю это, люблю это, люблю это
Поcмотреть все песни артиста