Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Another town, another down.Другой город, еще один даун.I've never felt as alive as I do now.Я никогда не чувствовал себя таким живым, как сейчас.I don't know if I'll ever go back.Не знаю, вернусь ли я когда-нибудь обратно.Give me twenty heads in a dim-lit basement.Дайте мне двадцать голов в тускло освещенном подвале.Fort Ryland nights. The California backyard that made me.Ночи Форт-Райленда. Задний двор Калифорнии, который создал меня.The open road can take me.Открытая дорога может унести меня.I wouldn't trade this for anything.Я бы ни на что это не променял.We'll never be the same.Мы никогда не будем прежними.The friends we made.Друзья, которых мы завели.We sang along.Мы подпевали.The Colorado smoke screen lingered on.Дымовая завеса в Колорадо затянулась.I found life in that eerie wooden shackЯ нашел жизнь в этой жуткой деревянной лачугеThat once harbored death.Который когда-то укрывал смерть.The van. The overnight drives.Фургон. Ночные поездки.The starry skies.Звездное небо.This is my life, my love, my everything.Это моя жизнь, моя любовь, мое все.Don't let the open road take me back.Не позволяй открытой дороге вернуть меня назад.I wouldn't trade this for anything.Я бы ни на что это не променял.We'll never be the same.Мы никогда не будем прежними.And we all knew Wolf never stood a chance.И мы все знали, что у Вулфа не было ни единого шанса.I'd trade these luxuries for a crowded van.Я бы променял эту роскошь на битком набитый фургон.This is all I live for: this is my everything.Это все, ради чего я живу: это мое все.This is all I'm good for: this is all that's left for me.Это все, на что я гожусь: это все, что мне осталось.The open road can take me.Открытая дорога может вывести меня.This is all I live for: this is my everything.Это все, ради чего я живу: это мое все.This is all I'm good for: this is all that's left for me.Это все, на что я гожусь: это все, что мне осталось.Give me twenty heads in a dim-lit basement.Дайте мне двадцать голов в тускло освещенном подвале.Fort Ryland nights. The California backyard that made me.Ночи Форт-Райленда. Калифорнийский задний двор, который создал меня.I wouldn't trade this for anything.Я бы ни на что это не променял.We'll never be the same.Мы никогда не будем прежними.