Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In a fifteen-passenger van to OhioВ фургоне на пятнадцать пассажиров в ОгайоThe Chrysler invention hums and blowsИзобретение Chrysler гудит и обдувается воздухомWarm air through the vents sends it straight to the boneТеплый воздух, проходящий через вентиляционные отверстия, пробирает до костейOutside it's nine bellowСнаружи его девятиместный ревIt's a pain I've never knownЭто боль, которой я никогда не зналI lost my heart to the great golden stateЯ отдал свое сердце великому золотому штатуAnd the lanterns in little TokyoИ фонарям в маленьком ТокиоIf the fumes don't kill you first, then the dreaming surely willЕсли пары не убьют тебя раньше, то сновидения наверняка убьют.You tell me on the phoneТы говоришь мне по телефонуIt's a pain you've never knownЭто боль, которой ты никогда не испытывалI look out the windowЯ смотрю в окноAnd let my mind wanderИ позволяю своим мыслям блуждатьFrom order to the open skyОт порядка к открытому небуAnd sometimes I swear I'll just never returnИ иногда я клянусь, что просто никогда не вернусьBut it's all I've ever knownНо это все, что я когда-либо зналIt's all I've ever knownЭто все, что я когда-либо зналWill you take me as I am?Примешь ли ты меня такой, какая я есть?In perfect obedience to all these demandsВ совершенном подчинении всем этим требованиямI'm a child to the wonder, but a victim of the changeЯ дитя чуда, но жертва переменыWhen I see you again, will I know what to say?Когда я увижу тебя снова, буду ли я знать, что сказать?I'm not immune to a piece of bad newsЯ не застрахован от плохих новостейI just do what I must to move onЯ просто делаю то, что должен, чтобы двигаться дальшеGive me truth but put me under so I don't feel a thingСкажи мне правду, но усыпи меня, чтобы я ничего не чувствовалIt's the only way I knowЭто единственный известный мне способIt's the only way I knowЭто единственный способ, который я знаюI hear nothing, no rescue comingЯ ничего не слышу, никто не приходит на помощьJust church bells drawing out the dogsТолько церковные колокола, прогоняющие собакI'm afraid that you were made by invention and odds areЯ боюсь, что ты был создан с помощью изобретения, и шансыI may never knowВозможно, я никогда не узнаюI may never knowВозможно, я никогда не узнаюWill you take me as I came?Примешь ли ты меня такой, какой я пришла?In this resistance to the sound of my nameВ этом сопротивлении звуку моего имениI'm a daughter to the mystery but a servant to strainЯ дочь тайны, но служанка, которую нужно напрягатьWhen I see you again, will I know what to say?Когда я увижу тебя снова, буду ли я знать, что сказать?Will I know what to say?Буду ли я знать, что сказать?Will I know what to say?Буду ли я знать, что сказать?You're all I've ever knownТы - все, что я когда-либо зналYou're all I've ever knownТы - все, что я когда-либо зналYou're the only thing that I knowТы - единственное, что я знаюAnd I'm afraid of what I don't, don't knowИ я боюсь того, чего я не знаю, не знаюYou're all I've ever knownТы - все, что я когда-либо зналYou're all I've ever knownТы - все, что я когда-либо знал
Поcмотреть все песни артиста