Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Where you from nigga? (Help me!)Откуда ты, ниггер? (Помоги мне!)"What is going on in Compton? I don't understand it""Что происходит в Комптоне? Я этого не понимаю""Well as it relates to this"Ну, как это связано с этимThis is not in my field as the clerk so anything that relates to thisЭто не входит в мою сферу деятельности как клерка, так что все, что связано с этимYou'll probably have to get an answer from Dr. Dre"Вам, вероятно, придется получить ответ от доктора Дре "I heard you talking about respect, I gave you niggas the utmostЯ слышал, как вы говорили об уважении, я дал вам, ниггеры, максимумAll you niggas the utmostВсем вам, ниггерам, максимумWould you look over Picasso's shoulderНе могли бы вы заглянуть Пикассо через плечоAnd tell him about his brush strokes?И рассказать ему о его мазках?Them opinions, I don't trust thoseЯ не доверяю их мнениям.I apologize, the city made a nigga so cutthroatПрошу прощения, город сделал ниггера таким беспощадным.Every hood love me, but it started on one coastМеня любят все, но это началось на одном побережье.Could've stopped in '86 but I knew that you would want moreМог бы остановиться в 86-м, но я знал, что ты захочешь большегоI'm on the throne in a place some niggas won't goЯ на троне в месте, куда некоторые ниггеры не сунутся(Don't get it fucked up!) Been away from home(Не облажайся!) Был вдали от дома.But I ain't been gone that longНо меня не было так долго.(All they wanna know is, where you from? Where you from?)(Все, что они хотят знать, это откуда ты? Откуда ты?)(Where you from, nigga, huh? Compton!)(Откуда ты, ниггер, да? Комптон!)Psst! This is about where I'm fromТСС! Это примерно оттуда, откуда яI think it's time to take these niggas to the deep waterЯ думаю, пришло время вывести этих ниггеров на чистую водуYeah, down in the Pacific (The Pacific), representin'Да, в Тихом океане (The Pacific), представляюWhere them sharks at nigga, down in the deep waterГде эти акулы нападают на ниггера, на глубине.Listen, listen, listen, all you niggas swimming in the infoСлушайте, слушайте, слушайте, все вы, ниггеры, купающиеся в информацииGo fuck around and drown in the specificsИди на хуй и утони в конкретикеAlways going overboard, used to be my kinfolkВечно перегибаешь палку, раньше это были мои родственники.Now you sleeping with the motherfuckin' fishesА теперь ты спишь с гребаными рыбами.(Swimming with the mothefuckin' fishes, what the business?)(Плаваешь с гребаными рыбами, что за бизнес?)These niggas won't let up until they all wet upЭти ниггеры не успокоятся, пока все не намокнут(Don't get it fucked up!) Naw, nigga!(Не облажайся!) Не-а, ниггер!Now everybody wanna visit tryna re-up that prescriptionТеперь все хотят сходить и попробовать повторить этот рецепт(That prescription, yep, yeah, re-up)(Этот рецепт, да, да, повторить)That's my nigga, watercolors couldn't even paint the pictureЭто мой ниггер, акварелью даже не смог бы нарисовать картину.If they don't get the picture, fuck themЕсли они не поймут картину, пошли они нахуйYeah, drugs by the dozenДа, наркотики дюжинами.You might just wanna go and check the childrenВозможно, вы просто захотите пойти и проверить детей.(You might just wanna check your fuckin' children)(Возможно, вы просто захотите проверить своих гребаных детей)I'm the one that got they earЯ тот, кого они услышалиAh, for many years, I been making parents live in fearАх, много лет я заставлял родителей жить в страхеI just wanna make it clear, my influence run deep like the oceanЯ просто хочу внести ясность, мое влияние глубоко, как океан(Don't get it fucked up!) Been away from home(Не обессудь!) Был вдали от домаBut I ain't been gone that longНо меня не было так долго(All they wanna know is, where you from? Where you from?)(Все, что они хотят знать, это откуда ты? Откуда ты?)(Where you from, nigga, huh? Compton!)(Откуда ты, ниггер, да? Комптон!)Feels like you're drowning, don't you?Такое чувство, что ты тонешь, не так ли?About a hundred miles down in that oceanПримерно в сотне миль под водой в этом океанеIt's over, shoulda never jumped inВсе кончено, не стоило прыгать в водуIf you can't swim (If you can't swim, if you can't swim)Если ты не умеешь плавать (Если ты не умеешь плавать, если ты не умеешь плавать)Oh my God, where's a lifeguard when you need one?О Боже, где же спасатель, когда он тебе нужен?Motherfucker know I started from the bottom, vodka baby bottleУблюдок знает, что я начал с самого низа, с детской бутылочки с водкойMixin' that with Similac, my momma knew I had a problemСмешав ее с Симилаком, моя мама поняла, что у меня проблемаWasn't thinking 'bout no rapping, I was juuging for a dollarЯ не думал о том, чтобы не читать рэп, я пил за долларPutting quarter pieces in the black Caprice and make it hollaПоложите четвертинки в "черный каприз" и выпекайте до готовности.No policing me, I got the beast in me, I gotta hollaНе надо меня контролировать, во мне сидит зверь, я должен кричатьKeep the decency and make them TNT my productСоблюдайте приличия и заставьте их ОЦЕНИТЬ мой продуктI'm a C-O-M-P-T-O-innovator, energizerЯ настоящий новатор, вдохновительInner city bullet flyin' 'til that bitch on auto pilotПуля летит по внутреннему городу, пока эта сука не переключится на автопилотAh, shit! I don't give a fuck about your whereaboutsАх, черт! Мне похуй на твое местонахождение.All I care about is wearing out your areaВсе, что меня волнует, это изношенность твоего района.And airing out your upper bodyИ проветривание верхней части тела.When I catch ya walking out your parents houseКогда я поймаю тебя выходящим из дома твоих родителей.(Don't get it fucked up!) Homie got fucked up(Не облажайся!) Гомерчик облажалсяTryna park his tour bus, not knowing what's whatПытается припарковать свой туристический автобус, не зная, что к чемуOr who's who, living in the L.A. County zooИли кто есть кто, живя в зоопарке округа Лос-АнджелесPick them off like a big dog, motherfucker, woof!Разделай их, как большую собаку, ублюдок, гав!Once upon a time, I shot a nigga on accident (Boom, boom, boom)Однажды я случайно застрелил ниггера (Бум, бум, бум)I tried to kill him but I guess I needed more practicing (Boom, boom, boom)Я пытался убить его, но, думаю, мне нужно было больше практиковаться (Бум, бум, бум)That's when I realized banging wasn't for everybodyВот тогда-то я и понял, что трахаться - занятие не для всех.Switch it up before my enemy or the sheriff got meПереключи это, пока мой враг или шериф не добрались до меня.They liable to bury him, they nominated six to carry himОни должны похоронить его, они назначили шестерых, чтобы нести его.They worry him to death, but he's no vegetarianОни беспокоят его до смерти, но он не вегетарианец.The beef is on his breath, inheriting the drama better thanОт него пахнет говядиной, и он передает драму лучше, чемA great white, nigga, this is life in my aquariumОтличный белый, ниггер, это жизнь в моем аквариуме.(Don't get it fucked up!) Been away from home(Не облажайся!) Был вдали от домаBeen away from home all night longБыл вдали от дома всю ночь напролет(All they wanna know is, where you from?)(Все, что они хотят знать, это откуда ты?)(Where you from, nigga, huh? Compton)(Откуда ты, ниггер, а? Комптон)This is about where I'm fromЭто примерно то, откуда я родомI think it's time to take these niggas to the deep waterЯ думаю, пришло время отвести этих ниггеров на глубинуYeah, down in the PacificДа, в Тихий океанWhere them sharks at, nigga, down in the deep waterТам, где акулы, ниггер, на глубинеHelp meПомоги мне(Feels like you're drowning)(Такое чувство, что ты тонешь)I'm drowningЯ тонуHelp me, help me, help meПомоги мне, помоги мне, помоги мнеSomebody help meКто-нибудь, помогите мне(Shoulda never jumped in if you, if you can't swim)(Не стоило прыгать в воду, если вы, если вы не умеете плавать)Help meПомогите мнеHelp me, help me, help meПомогите мне, помогите мне, помогите мнеI can't, I can't breatheЯ не могу, я не могу дышатьI can't wait, helpЯ не могу ждать, помогите(Where's a lifeguard when you need one?)(Где спасатель, когда он нужен?)God, please, please help me, pleaseБоже, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне, пожалуйстаPlease help me, please help...Пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите...Please help, please, please...Пожалуйста, помогите, пожалуйста, пожалуйста...
Поcмотреть все песни артиста