Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
When the honey is dryКогда мед высохнетDays are coldДни холодныеInto the woods a bear must goВ лес должен идти медведьDigging up rocks and stumps and treesРаскапывая камни, пни и деревьяLooking for somethingИщете что-нибудьAnything to eatЧто-нибудь съедобноеThe bunnies will tryКролики попробуютTo brave the snowНе бояться снегаThe bears will fry?Медвежата будут жарить?And end up frozen (frozen, frozen, frozen)И в конечном итоге окажутся замороженными (замороженный, замороженный, замороженный)When the honey is dryКогда мед высохнетDays are coldДни холодныеInto the woods a bear must goВ лес должен идти медведьDays are filled with ice and snowДни наполнены льдом и снегомInto the bedВ постельA bear must goМедведь должен идтиStuffed to the gills with nuts and berriesНачиненный до отвала орехами и ягодамиSleeping pills, with guts and berriesСнотворное с кишками и ягодамиWell he tried and he tried to get to sleepЧто ж, он все пытался и пытался уснутьAnd he tossedИ он ворочалсяAnd he turnedИ он повернулсяAnd he dreamed of little sheepИ ему приснились маленькие овечкиWhen the honey is dryКогда мед высохDays are coldДни холодныеInto the woodsВ лесA bear must goМедведь должен уйтиOff to the woodsВ лесInto the nightВ ночьDrawn like a mothВлекомый, как мотылекInto the twinkling, shimmering lightВ мерцающий светDigging up rocksРаскапывающий камниAnd stumps and treesИ пни, и деревьяLooking for soul-food and a place to eat*В поисках пищи для души и места, где можно перекусить*Off to the night the big bear marchesВ ночь марширует большой медведьHypnotized by the golden archesЗагипнотизированный золотыми аркамиArches, arches, arches, archesАрки, арки, арки, аркиShot down coldСбитый с ног от холодаAnd brokeИ сломленныйAnd hungryИ голодныйNeeded some dough to buy some honey... honey!Понадобилось немного денег, чтобы купить немного меда... милый!Into the ranksВ рядахHe was promotedЕго повысили в должностиWorking nights his brain explodedРаботая по ночам, его мозг взорвалсяBurgling ham from nine to fiveС девяти до пяти он воровал ветчинуWaiting for his first paycheck to arriveЖдет, когда придет его первая зарплатаWell lets suck it up sonЧто ж, давай смиримся, сынокAnd call me LarryИ зови меня ЛарриSweeping up sonПодметающий сынокAnd disciplinaryИ дисциплинарныйWhen the honey is dryКогда мед высохDays are coldДни холодныеInto the woodsВ лесA bear must goМедведь должен уйтиDigging up rocksРаскапывая камниAnd stumps and treesПни и деревьяLooking for somethingЧто-то ищаAnything to eatЧто-нибудь поестьGleebin, globin, globinГлебин, глобин, глобинWhen the honey is dryКогда мед засохнетDays are coldДни холодныеInto the woodsВ лесA bear must goМедведь должен уйти*This line is from Lou Reed's "Walk On The Wild Side."* Эта строчка из "Прогулки по дикой стороне" Лу Ридса.Strikingly similar to the "gunter glieben glauten globen"Поразительно похоже на "гюнтера Глибена глаутена глобена".Introduction to Def Leppard's "Rock of Ages" from the albumВступление к песне Def Leppards "Rock of Ages" из альбомаPYROMANIA (1983), a phrase which has absolutely no meaning.PYROMANIA (1983), фраза, которая не имеет абсолютно никакого значения.
Поcмотреть все песни артиста