踩著道別的雨堆 喝完冷掉的咖啡 揉著不太煩的鼻塞 也不管會礙著誰 安於成為劇毒 你說的合同與懸念 那些有的沒有的 通通作廢 Au clair de la lune, mon ami Pierrot (mon ami Pierrot) 你是否會接受 傻呼呼的我 (傻呼呼的我) 而天真的自己 有理不完的夢 打包了就往前走 我忍著先不說 ♪ 玻璃的雨靴 想念的馬丁鞋 還有噴池邊 抖動的心蔓延 離開了生活圈 心愛的巧克力甜點 咖啡少了什麼 我接受無解 Au clair de la lune, mon ami Pierrot (mon ami Pierrot) 你是否能接受 傻呼呼的我 而任性的自己 有看不穿的痛 打包了就不回頭 語言隨著漂泊 ♪ 走不盡的路就勇往直前 想不透的事也只好隨便 而我已註定遠走高飛 離開的時候我帶不走一切 ♪ 分歧的舉動 無語的衝突 膠著的發明者 總是孤獨 雨停了以後 我看清一件事 熱愛著冒險的靈魂 走自己的路 Au clair de la lune, mon ami Pierrot 傻呼呼的自己 與數不清的夢 打包了就往前走 我什麼都不用 我已經能接受 現在 現在的我 Oh, whoa Oh, whoa-ooh-whoa-ooh-whoa Oh, whoa-ooh-whoa-ooh-whoa Oh, whoa-ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh Oh, whoa Oh, whoa-ooh-whoa-ooh-whoa (yeah-yeah-yeah) Oh, whoa-ooh-whoa-ooh-whoa Oh, whoa-ooh-whoa-ooh-whoa-oh-oh Pas à pas, je ne regrette rien Pas à pas, avec le coeur ouvert Je ne regrette rien Doucement, à mes dépens Na-na-na-oh-wee-oh-wee Pas à pas, avec le cœur ouvert Au clair de la lune, mon ami Pierrot